这个,内什么在英语里怎么说呢?
<p> 怎样才能让你的英文说的更流畅</p><p> 内什么,我们说话词不达意,满脑子找词儿的时候,又不能什么也不说,让对话冷场,所以会不自觉嘟囔这个、这个,当然也可以说那个、那个。</p><p> 姚明在《我的世界我的梦》中也讲过一个真实的段子,他刚加入火箭队的时候,通过翻译科林与队友交流,总是不自觉地说那个、那个。队里的每个人每当听到姚明对科林说<span word="neige">neige</span>、<span word="neige">neige</span>的时候,都会停下来侧目,尤其是如果说了不止一次的时候。他们并不明白姚明到底在说什么,却以为听懂了这个单词。有一次姚明正在打球,球员凯托听到了姚明和科林的谈话,他问科林,你刚才是不是对姚说不,不是的!科林矢口否认。那很好,凯托回应道。不过,如果你们黄种人这样说的话,还不算太坏,但如果是白人这样说,我会和他干一架。原来,队友们以为姚明在说 <span word="nigger">nigger</span>,是黑鬼的意思,有种族歧视的意味。</p><p> 那么,这个这个在英语里怎么说呢? 起这种临时填充作用的词儿在英语里叫<span word="filler">filler</span>,定义是:<span word="a">a</span> <span word="filler">filler</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="sound">sound</span> <span word="or">or</span> <span word="word">word</span> <span word="that">that</span> <span word="is">is</span> <span word="spoken">spoken</span> <span word="in">in</span> <span word="conversation">conversation</span> <span word="by">by</span> <span word="one">one</span> <span word="participant">participant</span> <span word="to">to</span> <span word="signal">signal</span> <span word="to">to</span> <span word="others">others</span> <span word="that">that</span> <span word="he">he</span>/<span word="she">she</span> <span word="has">has</span> <span word="paused">paused</span> <span word="to">to</span> <span word="think">think</span> <span word="but">but</span> <span word="has">has</span> <span word="not">not</span> <span word="yet">yet</span> <span word="finished">finished</span> <span word="speaking">speaking</span> 。据说,这种填充词是语言的毒品,一旦上瘾了还不容易戒掉。</p><p> 最近英国<span word="BBC">BBC</span>的英语教学节目还专门作了一期关于<span word="fillers">fillers</span>的节目。<span word="Fillers">Fillers</span>可以是填充音 ,最简单实用的是<span word="erer">erer</span>,还有<span word="ah">ah</span>,<span word="ur">ur</span>, <span word="um">um</span>等等。</p>
页:
[1]