meili 发表于 2022-10-18 18:20:35

趣味俚语“86”: 缺货

<p>趣味俚语“86”: 缺货</p><p>对外语学习者来说,俚语永远是块神秘的乐园。<span word="Eighty">Eighty</span>-<span word="six">six</span>(缺货;恕不招待)——一个颇为怪异的数字俚语词汇,常见于酒吧和餐馆。它的渊源嘛,据说与探子的暗号有关。 20世纪初,美国禁酒运动时期,位于纽约市贝德福德街86号的一家地下酒吧为了应对警察的突然袭击,和买通的探子约定:一旦有情况,探子在电话中的告密语就是:<span word="Eighty">Eighty</span>-<span word="six">six</span> <span word="it">it</span>(藏好酒,赶快把顾客请出店外)。 还有一种说法认为,早期英国商船的标准舱位是85个,由此,第86个人就意味着“搁置在岸、船主无法为之服务”;也有一种观点认为,纽约一家餐馆,菜单上的第86道菜备受欢迎,所以往往供不应求,常常出现“缺货”的情况。 所以,如果在餐馆里听到“<span word="We">We</span>'<span word="re">re</span> <span word="eighty">eighty</span>-<span word="six">six</span> <span word="on">on</span> <span word="lettuce">lettuce</span>”,您可千万别发楞,它的意思可是:“生菜没了”。再举一个例子: <span word="We">We</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="eighty">eighty</span>-<span word="six">six</span> <span word="the">the</span> <span word="hors">hors</span> <span word="d">d</span>'<span word="oeuvres">oeuvres</span> <span word="because">because</span> <span word="they">they</span> <span word="were">were</span> <span word="too">too</span> <span word="expensive">expensive</span>. (开胃菜太贵了,我们只得去掉。) 值得一提的是,随着时间的推移,<span word="eighty">eighty</span>-<span word="six">six</span>的词义已日趋扩大,开始含有“丢掉”、“干掉”之意。比如:<span word="They">They</span> <span word="eighty">eighty</span>-<span word="sixed">sixed</span> <span word="him">him</span>. (他们把他干掉了。)</p>
页: [1]
查看完整版本: 趣味俚语“86”: 缺货