“相亲”的英语表达法
<p>在中国早期甚至现代,相亲一直都是一种非常盛行的联姻方式。尽管如今的人们再怎么不愿意,结果还是会有不少人挨不住父母的催促,不得不到处去相亲。相亲分几种类型呢?英文又该怎么说呢?</p><p>在翻译论坛上,网友们对&<span word="ldquo">ldquo</span>;相亲一词的英语表达各抒已见。小结一下,有以下这些说法:</p><p>1. <span word="blind">blind</span> <span word="date">date</span>2. <span word="matchmaking">matchmaking</span> 3. <span word="arranged">arranged</span> <span word="date">date</span> 4. <span word="marriage">marriage</span> <span word="interview">interview</span> 5. <span word="pay">pay</span> <span word="a">a</span> <span word="call">call</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="girl">girl</span>'<span word="s">s</span> <span word="parents">parents</span> 6. <span word="to">to</span> <span word="size">size</span> <span word="up">up</span> <span word="a">a</span> <span word="prospective">prospective</span> <span word="mate">mate</span></p><p>7. <span word="set">set</span> <span word="me">me</span> <span word="up">up</span> <span word="with">with</span> <span word="someone">someone</span></p><p>8.<span word="nearsighted">nearsighted</span> <span word="date">date</span></p><p>比较常见的一种说法是<span word="blind">blind</span> <span word="date">date</span>,我们来看这句话:</p><p><span word="A">A</span> <span word="blind">blind</span> <span word="date">date</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="date">date</span> <span word="where">where</span> <span word="the">the</span> <span word="people">people</span> <span word="involved">involved</span> <span word="have">have</span> <span word="not">not</span> <span word="met">met</span> <span word="each">each</span> <span word="other">other</span> <span word="previously">previously</span>. <span word="The">The</span> <span word="match">match</span> <span word="could">could</span> <span word="have">have</span> <span word="been">been</span> <span word="arranged">arranged</span> <span word="by">by</span> <span word="mutualfriends">mutualfriends</span>, <span word="relatives">relatives</span> <span word="or">or</span> <span word="by">by</span> <span word="a">a</span> <span word="dating">dating</span> <span word="system">system</span>.</p><p>因为&<span word="ldquo">ldquo</span>;相亲是&<span word="ldquo">ldquo</span>;从未晤面的男女经第三者安排所作的约会,这么看来英语(论坛)中的这个&<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="blind">blind</span>用得真是相当地传神呢。可不能看到这个说法就望文生义地以为是&<span word="ldquo">ldquo</span>;盲目约会或&<span word="ldquo">ldquo</span>;瞎约会哦。</p><p>除此之外,现在网络非常发达,很多相亲的人在约会之前就已经在网上看到过对方的照片,甚至用聊天软件聊天过了。</p><p>这样的&<span word="ldquo">ldquo</span>;相亲叫做<span word="nearsighted">nearsighted</span> <span word="date">date</span>,也就是&<span word="ldquo">ldquo</span>;近视相亲。我们来看这句话:</p><p><span word="As">As</span> <span word="opposed">opposed</span> <span word="to">to</span> <span word="a">a</span> <span word="blind">blind</span> <span word="date">date</span>, <span word="where">where</span> <span word="you">you</span> <span word="have">have</span> <span word="no">no</span> <span word="idea">idea</span> <span word="what">what</span> <span word="the">the</span> <span word="other">other</span> <span word="person">person</span> <span word="looks">looks</span> <span word="like">like</span>, <span word="a">a</span> <span word="nearsighted">nearsighted</span> <span word="date">date</span> <span word="is">is</span> <span word="one">one</span> <span word="where">where</span> <span word="you">you</span>&<span word="rsquo">rsquo</span>;<span word="ve">ve</span> <span word="seen">seen</span> <span word="a">a</span> <span word="photo">photo</span> <span word="or">or</span> <span word="chatted">chatted</span> <span word="via">via</span> <span word="web">web</span> <span word="before">before</span> <span word="meeting">meeting</span> <span word="in">in</span> <span word="person">person</span>.</p>
页:
[1]