meili 发表于 2022-10-18 18:07:56

中国习语的英语表达方式

<p>  来看看英语小编为同学们整理的中国习语的英语表达方式:</p><p>  1、忠言逆耳,良药苦口</p><p>  有人译成</p><p>  <span word="Faithful">Faithful</span> <span word="words">words</span> <span word="are">are</span> <span word="contrary">contrary</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="ears">ears</span>; <span word="good">good</span> <span word="medicine">medicine</span> <span word="tastes">tastes</span> <span word="bitter">bitter</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="mouth">mouth</span>.</p><p>  也有人反译为:</p><p>  <span word="Bitter">Bitter</span> <span word="words">words</span> <span word="are">are</span> <span word="medicine">medicine</span>; <span word="sweet">sweet</span> <span word="words">words</span> <span word="bring">bring</span> <span word="illness">illness</span>.</p><p>  <span word="Good">Good</span> <span word="advice">advice</span> <span word="often">often</span> <span word="jars">jars</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="ears">ears</span>; <span word="bitter">bitter</span> <span word="pills">pills</span> <span word="have">have</span> <span word="good">good</span> <span word="effects">effects</span>.</p><p>  这些说法,老外也会&<span word="ldquo">ldquo</span>;一知半解,不如直接一点说成:</p><p>  <span word="Honest">Honest</span> <span word="advice">advice</span> <span word="may">may</span> <span word="be">be</span> <span word="distasteful">distasteful</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="recipient">recipient</span>.</p><p>  <span word="Honest">Honest</span> <span word="advice">advice</span> <span word="is">is</span> <span word="hard">hard</span> <span word="to">to</span> <span word="accept">accept</span>.</p><p>  <span word="Truth">Truth</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="hard">hard</span> <span word="pill">pill</span> <span word="to">to</span> <span word="swallow">swallow</span>.</p><p>  更简单的说就是:</p><p>  <span word="Truth">Truth</span> <span word="hurts">hurts</span>.</p><p>  2、口蜜腹剑,笑里藏刀</p><p>  有人译为 <span word="His">His</span> <span word="mouth">mouth</span> <span word="is">is</span> <span word="honey">honey</span>; <span word="his">his</span> <span word="heart">heart</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="sword">sword</span>.</p><p>  外国人听了会对这样的比喻摸不着头脑,如果要形容某人&<span word="ldquo">ldquo</span>;口蜜腹剑,笑里藏刀,我们可以说 <span word="with">with</span> <span word="honey">honey</span> <span word="on">on</span> <span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="lip">lip</span> <span word="and">and</span> <span word="murder">murder</span> <span word="in">in</span> <span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="heart">heart</span>, 或者 <span word="honey">honey</span>-<span word="mouthed">mouthed</span> <span word="but">but</span> <span word="dagger">dagger</span>-<span word="hearted">hearted</span>.也可以更直接的译成<span word="He">He</span> <span word="is">is</span> <span word="an">an</span> <span word="evil">evil</span> <span word="man">man</span> <span word="who">who</span> <span word="has">has</span> <span word="a">a</span> <span word="mouth">mouth</span> <span word="that">that</span> <span word="praises">praises</span> <span word="and">and</span> <span word="a">a</span> <span word="hand">hand</span> <span word="that">that</span> <span word="kills">kills</span>.</p><p>  3、少壮不努力,老大徒伤悲</p><p>  有人译成 <span word="If">If</span> <span word="you">you</span> <span word="neglect">neglect</span> <span word="study">study</span> <span word="when">when</span> <span word="you">you</span> <span word="are">are</span> <span word="young">young</span>, <span word="what">what</span> <span word="may">may</span> <span word="happen">happen</span> <span word="to">to</span> <span word="your">your</span> <span word="old">old</span> <span word="age">age</span>?</p>
页: [1]
查看完整版本: 中国习语的英语表达方式