中国人常犯的英语错误
<p>1) 句号后面不空格:</p><p>接触了点&<span word="ldquo">ldquo</span>;国内英文,发现有这个通病。问了一个朋友才恍然大悟,因为在打中文时,标点符号后面是不用空格的。但是在太平洋两岸尚未统一之前,劳驾打英文标点时,后面姑且先空一格吧。</p><p>2) 喜欢少一点:</p><p><span word="S">S</span>.<span word="H">H</span>.<span word="E">E</span>.不是<span word="S">S</span>.<span word="H">H</span>.<span word="E">E</span></p><p><span word="U">U</span>.<span word="S">S</span>. 不是 <span word="U">U</span>.<span word="S">S</span></p><p><span word="P">P</span>.<span word="R">R</span>.<span word="C">C</span>. 不是 <span word="P">P</span>.<span word="R">R</span>.<span word="C">C</span></p><p>3) 不该多加了个介词:</p><p><span word="Seek">Seek</span> <span word="help">help</span>, <span word="not">not</span> &<span word="ldquo">ldquo</span>;<span word="seek">seek</span> <span word="for">for</span> <span word="help">help</span>(<span word="s">s</span>).</p><p>楼下那位找人帮忙的别生气。(<span word="Don">Don</span>&<span word="rsquo">rsquo</span>;<span word="t">t</span> <span word="take">take</span> <span word="it">it</span> <span word="personally">personally</span>.)</p><p>我每年都替我们公司做<span word="campus">campus</span> <span word="recruiting">recruiting</span>。这个错误是在中国留学生中最普遍的。看到我这张黄面孔,同胞也最喜欢往我的<span word="booth">booth</span> 这里递简历,但是半数的简历开头都写着:<span word="seeking">seeking</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="position">position</span> <span word="that">that</span> <span word="offers">offers</span>&<span word="hellip">hellip</span>;</p><p>老美是不会往下读第二句的,直接丢进<span word="made">made</span> <span word="in">in</span> <span word="China">China</span>的碎纸机里了。</p><p><span word="Seek">Seek</span> 后面不要(不应)加<span word="for">for</span>。</p><p>因为<span word="Seeking">Seeking</span> = <span word="looking">looking</span> <span word="for">for</span></p><p>所以<span word="Seeking">Seeking</span> <span word="for">for</span> = <span word="looking">looking</span> <span word="for">for</span> <span word="for">for</span> (?)</p><p>4) 不该少了个介词:</p><p><span word="Back">Back</span> <span word="to">to</span> <span word="China">China</span>, 或者 <span word="back">back</span> <span word="in">in</span> <span word="China">China</span>,不是<span word="back">back</span> <span word="China">China</span> (&<span word="ldquo">ldquo</span>;情回中国网站的英文名。不过这比我以前看到的那个海军迷的网站叫101<span word="th">th</span>.<span word="com">com</span>闹的笑话要小些。)</p><p>5) 不该大写的别大写:</p><p>大写往往是代表缩写。加复数时,<span word="s">s</span>不要大写。</p>
页:
[1]