【英语翻译Dependingonthemodeltheclockmustbewoundupeach24hoursoreach8daysbypullingtheringontheendofthechaindownwardstherebyraisingtheweightuptotheclock.Theaccuratetimeoftheclockcanburegulatedbythependulum】
<p>问题:【英语翻译Dependingonthemodeltheclockmustbewoundupeach24hoursoreach8daysbypullingtheringontheendofthechaindownwardstherebyraisingtheweightuptotheclock.Theaccuratetimeoftheclockcanburegulatedbythependulum】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">翟亮亮的回答:<div class="content-b">网友采纳 根据不同的款式,每隔24小时或8天,钟需要上足发条,来提供钟的动力. 时间的准确度也是可以通过钟摆调整的.如果钟的时间快了,就把钟摆上的圆盘往下调.如果钟慢了,就把圆盘往上调. pullingtheringontheendofthechaindownwards这句话,我没有直接翻译出来,因为其实就是“拧发条”的意思,在中文里有点重复.
页:
[1]