meili 发表于 2022-10-27 16:05:03

【英语翻译Thetermoilfieldisalsousedasashorthandtorefertotheentirepetroleumindustry,however,itismoreaccuratetodividetheoilindustryintothreesectors:upstream(crudeproductionfromwellsandseparationofwaterfromoi

<p>问题:【英语翻译Thetermoilfieldisalsousedasashorthandtorefertotheentirepetroleumindustry,however,itismoreaccuratetodividetheoilindustryintothreesectors:upstream(crudeproductionfromwellsandseparationofwaterfromoil),mid】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">胡雪梅的回答:<div class="content-b">网友采纳  这个挺简单的:  保证质量:  该术语油田(行业)也被用作整个石油工业的简写,不过,把石油工业划分为三个部门更为确切:上游部门(油井中的原油生产以及把水从油中分离出来(分离水和油)),中游部门(原油管道和油轮运输),以及下游部门(成品油的精炼和销售)<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">马治家的回答:<div class="content-b">网友采纳  我觉得有点问题,能把第一句话好好翻译一下吗(however前句)?<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">胡雪梅的回答:<div class="content-b">网友采纳  该术语“油田(行业)”也被用作整个石油工业的简写--这个没有问题啊。
页: [1]
查看完整版本: 【英语翻译Thetermoilfieldisalsousedasashorthandtorefertotheentirepetroleumindustry,however,itismoreaccuratetodividetheoilindustryintothreesectors:upstream(crudeproductionfromwellsandseparationofwaterfromoi