meili 发表于 2022-10-27 16:01:41

【every后面名词单复数的问题一直认为every除了在”every+num+名词“这一结构中名词需要变复数之外其他都加的是名词单数形式,但是在翻译中见到了这样一个句子,中文意思是”不同的民族拥有不】

<p>问题:【every后面名词单复数的问题一直认为every除了在”every+num+名词“这一结构中名词需要变复数之外其他都加的是名词单数形式,但是在翻译中见到了这样一个句子,中文意思是”不同的民族拥有不】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">谷晓巍的回答:<div class="content-b">网友采纳  这个翻译是错的.  我网上查到这句子来自一个博客,汉语原文(“不同的民族拥有不同的思维模式,因为他们的文化背景不同”)的原来翻译  Differentnationspossessquitedifferentthinkingmodesjustbecauseoftheirdifferentculturalbackgrounds.  其实没有错,更改后变得弄巧反拙.  如果译者要用单词every,正确的表达是  Everynationpossessesitsownthinkingmodesimplybecauseofitsuniqueculturalbackground.  我是加拿大人,英语是我第一语言.
页: [1]
查看完整版本: 【every后面名词单复数的问题一直认为every除了在”every+num+名词“这一结构中名词需要变复数之外其他都加的是名词单数形式,但是在翻译中见到了这样一个句子,中文意思是”不同的民族拥有不】