quot;Hepushedhiscartovernearthecoffeecountertodouble-checkhisbill.quot;是double-check还是doublecheck呢?有什么不同呢这里能不能用doublecheck
<p>问题:quot;Hepushedhiscartovernearthecoffeecountertodouble-checkhisbill.quot;是double-check还是doublecheck呢?有什么不同呢这里能不能用doublecheck<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">邱忠义的回答:<div class="content-b">网友采纳 ...他把车停在了咖啡馆附近,再次检查了他的账单.用double-check,它是及物动词.如果用doublecheck就变成了仔细检查的意思,是名词,后面不可再接上bill.所以可以说成checkhisbillagain.<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">靳光瑾的回答:<div class="content-b">网友采纳 doblecheck是仔细检查?是再次检查吧?<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">邱忠义的回答:<div class="content-b">网友采纳 ..意思有区别么,看怎么理解了,doublecheck字面意思是2次检查,所以我们既可翻译成再次检查,也可翻译为他很用心,很仔细的检查,表程度。
页:
[1]