meili 发表于 2022-10-27 15:56:52

【英语翻译Itiswidelyacceptedbythemostthateducationissomethingthatmost,ifnotallpeoplecomeintocantactwithatonepointoranotherintheirlives.下一句话是Thiscontactoccurstypicallyandtothegreatestdegreeatanearlya】

<p>问题:【英语翻译Itiswidelyacceptedbythemostthateducationissomethingthatmost,ifnotallpeoplecomeintocantactwithatonepointoranotherintheirlives.下一句话是Thiscontactoccurstypicallyandtothegreatestdegreeatanearlya】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">吕春苗的回答:<div class="content-b">网友采纳  你是不是打漏掉了一个逗号=.=  ifnotall后面应该有个逗号吧.  前一句是:  “大多数人都广泛认同(这样一个观点):即使不是所有人(都是这样),教育与绝大多人的一生都会发生一次或者几次联系.”  下一句话的意思:  “这种联系通常发生在(一个人的)年少时光.”  前一句句子的主语是一个形式主语.Itiswidelyaccepted的it就是指后面的从句:"educationissomethingthatmostpeoplecomeintocontactwith."  ifnotall是插入语,不管他.
页: [1]
查看完整版本: 【英语翻译Itiswidelyacceptedbythemostthateducationissomethingthatmost,ifnotallpeoplecomeintocantactwithatonepointoranotherintheirlives.下一句话是Thiscontactoccurstypicallyandtothegreatestdegreeatanearlya】