meili 发表于 2022-10-27 15:39:37

【Hewassodeadlyinfactthathisenemieswouldgoblindfromoverexposuretopureawesomeness.中文意思大概知道了.但是这个句子直译起来是怎样的?语法是怎样的?谁说的详细明白我多给加分,】

<p>问题:【Hewassodeadlyinfactthathisenemieswouldgoblindfromoverexposuretopureawesomeness.中文意思大概知道了.但是这个句子直译起来是怎样的?语法是怎样的?谁说的详细明白我多给加分,】
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">廖启亮的回答:<div class="content-b">网友采纳  deadlyadj致命的enemyn敌人blindadj瞎的exposuren曝光pureadj纯的awesomenessn敬畏译文:他太厉害,一出现,灵光就能把对手的眼睛刺瞎.你要的直译:事实上,他是如此的致命,导致了他的敌人会单纯的因为他的...
页: [1]
查看完整版本: 【Hewassodeadlyinfactthathisenemieswouldgoblindfromoverexposuretopureawesomeness.中文意思大概知道了.但是这个句子直译起来是怎样的?语法是怎样的?谁说的详细明白我多给加分,】