meili 发表于 2022-10-27 15:29:12

英语翻译ItisvreyinterestingtoplayingthePerson,Personwhoisplayingisverysad(是不是打的人很开心被打的人很伤心)语法纠错网站说是没错的总感觉有哪些地方不对劲

<p>问题:英语翻译ItisvreyinterestingtoplayingthePerson,Personwhoisplayingisverysad(是不是打的人很开心被打的人很伤心)语法纠错网站说是没错的总感觉有哪些地方不对劲
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">孟宗的回答:<div class="content-b">网友采纳  Itisveryinterestingtoplayotherperson,butthepersonwho'splayedisverysad.玩弄别人很有趣,但被人玩就很难受.<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">董晓梅的回答:<div class="content-b">网友采纳  我问的这句话不管意思如何语法有错吗<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">孟宗的回答:<div class="content-b">网友采纳  有错,itis+adjtodosth,做某事很有趣,要用不定式to。后面半句要用被动语态。
页: [1]
查看完整版本: 英语翻译ItisvreyinterestingtoplayingthePerson,Personwhoisplayingisverysad(是不是打的人很开心被打的人很伤心)语法纠错网站说是没错的总感觉有哪些地方不对劲