meili 发表于 2022-10-27 15:24:50

帮我看下这几句英文翻译翻的对不对?有没有语法错误?怎么修改?财务助理在中国建设银行上海第二支行计财部实习,实习期间配合部门经理进行会计凭证规范化处理,负责日常财务工作;协助

<p>问题:帮我看下这几句英文翻译翻的对不对?有没有语法错误?怎么修改?财务助理在中国建设银行上海第二支行计财部实习,实习期间配合部门经理进行会计凭证规范化处理,负责日常财务工作;协助
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">李福林的回答:<div class="content-b">网友采纳  没有谓语动词,没有第二支行  下面仅供参考:  ItakeprobationintheProject&AccontingDepartmentoftheSecondBranchofShanghaisubbranchofChinaConstructionBank.Duringthatperiod,Isupportdepartmentmanagerstodealwithstandardizedaccountingdocuments,presideovergeneralfinancialworks,andhelptoarrangetheschemefortheinspectionandassessmenttowardfinancialandaccountingworks.
页: [1]
查看完整版本: 帮我看下这几句英文翻译翻的对不对?有没有语法错误?怎么修改?财务助理在中国建设银行上海第二支行计财部实习,实习期间配合部门经理进行会计凭证规范化处理,负责日常财务工作;协助