meili 发表于 2022-10-27 15:14:57

themanfoundhissonlyinginbeddead这句话怎么翻译?为什么用dead,请分析一下句子结构

<p>问题:themanfoundhissonlyinginbeddead这句话怎么翻译?为什么用dead,请分析一下句子结构
<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">沈际海的回答:<div class="content-b">网友采纳  dead是宾语补足语,修饰hisson的.  意思是:那个男人发现他的儿子躺在床上,死了.  theman是主语  found谓语  hisson宾语  lyinginbed也是宾语补足语.
页: [1]
查看完整版本: themanfoundhissonlyinginbeddead这句话怎么翻译?为什么用dead,请分析一下句子结构