韩愈《早春》的翻译
<p>问题:韩愈《早春》的翻译<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">沈庆的回答:<div class="content-b">网友采纳 早春 韩愈 天街小雨润如酥, 草色遥看近却无. 最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都. 这首诗的全名是"早春呈水部张十八员外"而不是"早春",记住了! 〖译文〗皇城下着小雨,把大地浸润得酥软,小草钻出地面,远看一片浅绿近看却无.一年之中最美的就是这早春的景色,它远远胜过了满城烟柳的京晚春景.
页:
[1]