【英语翻译原文:海鸟曰爰居,止於鲁东门外三日,臧文仲使国人祭之.展禽曰:越哉臧文仲之为政也.夫祀国之大节也,而节政之所成也.故慎制礼以为国典.今无故而加典非政之宜也.thxps.是文言翻】
<p>问题:【英语翻译原文:海鸟曰爰居,止於鲁东门外三日,臧文仲使国人祭之.展禽曰:越哉臧文仲之为政也.夫祀国之大节也,而节政之所成也.故慎制礼以为国典.今无故而加典非政之宜也.thxps.是文言翻】<p>答案:↓↓↓<p class="nav-title mt10" style="border-top:1px solid #ccc;padding-top: 10px;">刘石的回答:<div class="content-b">网友采纳 一只名为“爰居”的海鸟停留在了鲁国都城东门外好几天了,臧文仲让都城的人都去祭祀它.展禽却说,臧氏治国超越了礼教啊,祭祀是国家的重要制度,而制度是治国能够成功的基础,所以要谨慎地制定关于祭祀的典章制度.现在无缘故地祭祀海鸟,实在不适合政治制度.
页:
[1]