meili 发表于 2022-10-19 23:02:56

观沧海原文及翻译

<p><strong>观沧海原文及翻译</strong></p><p>观沧海原文及翻译由优学语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持优学语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!</p><p><strong>观沧海</strong></p><p>东临碣石,以观沧海。</p><p>水何澹澹,山岛竦峙。</p><p>树木丛生,百草丰茂。</p><p>秋风萧瑟,洪波涌起。</p><p>日月之行,若出其中;</p><p>星汉灿烂,若出其里。</p><p>幸甚至哉,歌以咏志。</p><p><strong>注释</strong></p><p>(1)临:登上,有游览的意思。</p><p>(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。</p><p>(3)沧:通“苍”,青绿色。</p><p>(4)海:渤海</p><p>(5)何:多么</p><p>(6)澹 澹(dàn dàn):水波摇动的样子。</p><p>(7)竦 峙(sǒng zhì):高高耸立。竦 ,通耸,高。</p><p>(8)萧瑟:草木被秋风吹的声音。</p><p>(9)洪波:汹涌澎湃的波浪</p><p>(10)日月:太阳和月亮</p><p>(11)若:如同.好像是.</p><p>(12)星汉:银河。</p><p>(13)幸:庆幸。</p><p>(14)甚:极点。</p><p>(15)至:非常,</p><p>(16)幸甚至哉:真是庆幸。</p><p>(17)咏:歌吟</p><p>(18)咏志:即表达心志。</p><p>(19)志:理想</p><p>(20)歌以咏志:以诗歌表达心志或理想。</p><p>最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。</p><p><strong>翻译</strong></p><p>东行登上碣石山,来感悟大海。</p><p>海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。</p><p>树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。</p><p>秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。</p><p>太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。</p><p>银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。</p><p>庆幸得很哪,就用诗歌来表达心志吧。</p><p> </p><p><strong>本文来源于</strong>优学语文网,优学语文网有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。</p><p><strong>>>>更多内容请点击:</strong>人教版初一上册课文、古代诗歌五首课文、知识拓展</p>
页: [1]
查看完整版本: 观沧海原文及翻译