meili 发表于 2022-10-19 23:02:10

行路难三首及其翻译

<p>李白的诗歌现存九百九十多首,豪迈奔放,别具一格。我们今天要学习的《行路难》是乐府旧题。很多诗人均用过此题,其中最著名的是唐代伟大诗人李白创作的《行路难》三首。今天小编就给大家收集了这三首诗歌原文及其翻译,一起来欣赏下吧!</p><p>行路难三首及其翻译</p><p>行路难三首之一</p><p>金樽清酒斗十千,玉盘珍羞值万钱。</p><p>停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。</p><p>欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。</p><p>闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。</p><p>行路难,行路难!多歧路,今安在?</p><p>长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。</p><p>行路难三首及其翻译</p><p>金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。</p><p>面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。</p><p>想渡过黄河,却被坚冰阻塞,想登上太行,却被满山的白雪阻拦。</p><p>闲暇时坐在溪边垂钓,忽然又梦见乘船从白日边经过。</p><p>行路艰难,行路艰难,岔路这么多,今后要去哪?</p><p>总会有乘风破浪的那一天,挂起高帆渡过茫茫大海。</p><p>行路难三首之二</p><p>大道如青天,我独不得出。</p><p>羞逐长安社中儿,赤鸡白狗赌梨栗。</p><p>弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。</p><p>淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。</p><p>君不见,昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜。</p><p>剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。</p><p>昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?</p><p>行路难,归去来!</p><p>行路难三首及其翻译</p><p>人生道路如此宽广,唯独我没有出路。</p><p>我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游戏。</p><p>像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节是不合我心意的。</p><p>当年淮阴市人讥笑韩信怯懦无能,汉朝公卿大臣嫉妒贾谊才能超群。</p><p>你看,古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜忌。</p><p>剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能来报效君主。</p><p>然而燕昭王早就死了,还有谁能像他那样重用贤士呢?</p><p>世路艰难,我只得归去啦!</p><p>行路难三首之三</p><p>有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。</p><p>含光混世贵无名,何用孤高比云月?</p><p>吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。</p><p>子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。</p><p>陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。</p><p>华亭鹤唳讵可闻,上蔡苍鹰何足道!</p><p>君不见,吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。</p><p>且乐生前一杯酒,何须身后千载名!</p><p>行路难三首及其翻译</p><p>不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居收养采薇而食.</p><p>在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?</p><p>我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命.</p><p>伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。</p><p>陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。</p><p>(陆机)是否还能听见华亭的别墅间的鹤唳?(李斯)是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?</p><p>你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。</p><p>生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?</p><p>行路难三首及其翻译由优学语文网小编整理,仅供参考。</p>
页: [1]
查看完整版本: 行路难三首及其翻译