《石钟山记》赏析
<p>今天优学语文网小编为大家分享的是《石钟山记》赏析,希望可以帮助大家更好的理解苏轼的这一篇作品。</p><p>原文</p><p>石钟山《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?</p><p>元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”</p><p>事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。</p><p>编辑本段注释译文字词注释</p><p>1、选自《苏东坡全集》。</p><p>2、彭蠡:鄱阳湖的又一名称。</p><p>3、郦元:就是郦道元,北魏人,地理学家,著《水经注》。</p><p>4、鼓:振动。</p><p>5、搏: 击,拍。</p><p>6、洪钟:大钟。</p><p>7、是说:这个说法。</p><p>8、磬(qìng):古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。</p><p>9、李渤:唐朝洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》。</p><p>10、遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地。</p><p>11、南声函胡:南边(那座山石)的声音重浊而模糊。函胡,同含糊。</p><p>12、北音清越:北边(那座山石)的声音清脆而响亮。越,高扬。</p><p>13、枹(fú)止响腾:鼓槌停止了(敲击),声音还在传播。腾,传播。</p><p>14、余韵徐歇:余音慢慢消失。韵,这里指声音。徐,慢。</p><p>15、得之:找到了这个(原因)。之,指石钟山命名的原因。</p><p>16、尤:更加。</p><p>17、铿(kēng )然:形容敲击金石所发出的响亮的声音。</p><p>18、所在皆是:到处都(是)这样。是,这样。</p><p>19、元丰:宋神宗的年号。</p><p>20、六月丁丑:农历六月初九。</p><p>21、齐安:在现在湖北黄州。</p><p>22、适临汝:到临汝去。适,往。临汝,即汝州(今河南临汝)</p><p>23、赴:这里是赴任、就职的意思。</p><p>24、饶之德兴尉:饶州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一县治安的官吏)。</p><p>25、湖口:现在江西湖口。</p><p>26、硿硿(kōng )焉:硿硿的(发出响声)。焉,相当于“然”,形容词词尾。</p><p>27、莫(mù)夜:晚上。莫,通暮。</p><p>28、栖鹘(hú):睡在巢里的鹘鸟。鹘,一种凶猛的鸟。</p><p>29、磔磔(zhé):鸟鸣声。</p><p>30、鹳鹤:水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。</p><p>31、心动:这里是心惊的意思。</p><p>32、噌(chēng )吰( hóng ):这里形容钟声洪亮。</p><p>33、舟人:船夫。</p><p>34、罅(xià ):裂缝。</p><p>35、澹涵澎湃:波浪激荡。涵澹,水波动荡。澎湃,波浪相激。</p><p>36、为此:为,形成。此,指噌吰之声。</p><p>37、中流:水流的中心。</p><p>38、空中:中间是空的。</p><p>39、窍:窟窿。</p><p>40、窾(kuǎn ) 坎(kǎn )镗(tāng)鞳(tà):窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声。</p><p>41、向:先前。</p><p>42、汝识之乎:你记住那些(典故)吗?识,记住。(书上的注释有误。有古汉语字典为证)</p><p>43、周景王之无射(yì):《国语》记载,周景王二十三年(前522)铸成“无射”钟。</p><p>44、魏庄子之歌钟:《左传》记载,鲁襄公十一年(前561)郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古乐器。</p><p>45、古之人不余欺也:古代的人(称这山为“石钟山”)没有欺骗我啊!不余欺,就是“不欺余”。</p><p>46、殆:大概。</p><p>47、终:终究。</p><p>48、渔工水师:渔人(和)船工。</p><p>49、言:指用文字表述、记载。</p><p>50、此世所以不传也:这(就是)世上没有流传下来(石钟山命名的由来)的缘故。</p><p>51、陋者:浅陋的人。</p><p>52、以斧斤考击而求之:用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因。</p><p>53、实:指事情的真相。</p><p>词类活用</p><p>1、余自齐安舟行适临汝:“舟”:名作状,用船,坐船</p><p>2、事不目见耳闻:“目”“耳”:名作状,用眼睛,用耳朵;亲眼,亲耳</p><p>3、而此独以钟名:“名”:名作动,命名</p><p>4、虽大风浪不能鸣也:“鸣”:使动,使……鸣</p><p>固定句式</p><p>一、 判断句:</p><p> 1、 噌洪者,周景王之无射也;款坎镗嗒者,魏庄子之歌钟也。</p><p>2、 古之人不余欺也。</p><p>3、 此世所以不传也。</p><p>4、或曰此鹳鹤</p><p>二、倒装句</p><p>1、得双石于潭上(状后)</p><p>磔磔云霄间</p><p>又有若老人咳且笑于山谷中者(状后)</p><p>而大声发于水上(状后)</p><p>2、石之铿然有声者(定后)</p><p>3、古之人不余欺也(宾前)</p><p>余是以记之</p><p>三、省略句:</p><p>1、郦元以(之)为下临深潭</p><p>2、今以钟磬置(于)水中</p><p>3、(余)因得观所谓石钟者</p><p>4、(余)独与迈乘小舟</p><p>5、磔磔(于)云霄间</p><p>6、(余)徐而察之</p><p>四、通假字:</p><p>1、南声函胡(含糊)</p><p>2、至莫夜月明(暮)</p><p>一词多义</p><p>1、而:徐而察之(表修饰)</p><p>空中而多窍(表并列)</p><p>郦元之所见闻殆与余同,而言之不详(表转折)</p><p>人而无仪《相鼠》(表假设)</p><p>2、焉:箜箜焉(相当于“然”,形容词词尾)</p><p>微波入焉(兼词,于此)</p><p>3、 因:因得观所谓石钟者(趁机)</p><p>因笑谓迈曰(于是)</p><p>重点词义</p><p>1、水石相搏(击、拍)</p><p>2、桴止响腾(传播)</p><p>3、余尤疑之(更加)</p><p>4、所在皆是也(这样)</p><p>5、适临汝(往)</p><p>6、余方 心动欲还(刚才)(心惊)</p><p>7、则山下皆石穴罅(缝隙)</p><p>8、涵澹澎湃而为此也(形成)</p><p>9、与向噌洪者相应(先前)(应和)</p><p>10、郦元之所见闻殆与余同(大概)</p><p>11、此世所以不传也(……的缘故)</p><p>文作译文</p><p>《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤开始访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出响亮声响的石头,到处都这样,可是唯独这座山用钟来命名,为什么呢?</p><p>元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够看到所说的石钟山。庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。到了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想要攻击人;山上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山谷中咳嗽和哭泣的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断的敲钟击鼓。船夫很惊恐。我慢慢地观察,山下都是石穴和缝隙,不知它们有多深,细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音。船回到两山之间,将要进入港口,有块大石头正对着水的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音相互应和,好像音乐演奏。于是我笑着对苏迈说:“你知道那些典故吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人没有欺骗我啊!”</p><p>任何的事情不用眼睛看不用耳朵听,只凭主观臆断去猜测它的有或没有,可以吗?郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终究不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以没有谁能知道;渔人和船夫,虽然知道石钟山命名的真相却不能用文字记载。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因。然而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了石钟山命名的真相。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元简略,嘲笑李渤的浅陋。</p>
页:
[1]