meili 发表于 2022-10-19 18:59:09

《蝉》译文

<p align="left"></p><p> </p><p>本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。</p> <p>薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。</p> 【译文、注释】 <p>你栖身高枝之上才难以饱腹;你虽含恨哀鸣徒然白费神劲。五更以后疏落之声几近断绝。大树依然苍翠却无丝毫同情。</p> <p>我官职卑下象桃梗漂流不定,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。烦劳你的鸣叫我得借以自警,我也举家操守象你高洁不佞。</p> <p>【注解】</p><p> 本以两句:古人误以为蝉是餐风饮露的。这里是说,既欲栖高处,自难以饱腹,虽带恨声,实也徒然。</p><p> 一树句:意谓蝉虽哀鸣,树却自呈苍润,像是无情相待。实是隐喻受人冷落。</p><p> 薄宦:官卑职微。</p><p> 梗犹泛:这里是自伤沦落意。</p><p> 芜已平:荒芜到了没胫地步。 </p> <p>【评析】</p><p> 这首诗借咏蝉以喻自身的高洁。前半首闻蝉而兴,重在咏蝉;它餐风饮露,居高清雅,然而声嘶力竭地鸣叫,却难求一饱。后半首直抒己意,他乡薄宦,梗枝漂流,故园荒芜,胡不归去?因而闻蝉以自警,同病相怜。全诗层层深入阐发主题:高难饱,鸣徒劳,声欲断,树无情,怨之深,恨之重,一目了然。实属咏物佳绝。</p> <p align="left"></p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 《蝉》译文