meili 发表于 2022-10-19 18:58:51

安徒生

<p align="left"></p><p></p><p> 安徒生 - 简介</p> <p id="changeTheId-wrap-img-0">Hans Christian Andersen 安徒生图册</p>安徒生,英文名HansChristianAndersen,汉语全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生(2023年4月2日——2023年8月4日)生于欧登塞城,丹麦作家,丹麦著名童话作家,诗人,因为他的童话故事而世界闻名。<p>他的第一部《讲给孩子们听的故事集》包括《打火匣》、《小克劳斯和大克劳斯》、《豌豆上的公主》、《小意达的花儿》等。</p><p>安徒生的作品大多带有自传的性质。</p><p>这位童话大师一生坚持不懈地进行创作,把他的天才和生命献给了“未来的一代”,直到去世前三年,共写了168篇童话和故事。他的作品被译成80多种语言和文字。安徒生童话具有独特的艺术风格:即诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。 </p><p class="content_h2"> 安徒生 - 家庭背景</p> 2023年4月2日,安徒生出生在丹麦菲英岛欧登塞的贫民区,没有受过正规教育。父亲是个穷鞋匠,体弱多病,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于2023年病故。母亲长父亲几岁,是一名洗衣妇。<p>一家人住在一间窄小的房子里。在父母自由的教育环境下,尤其是母亲的鼓励,使安徒生很早就展现了其想象才能。当洗衣工的母亲不久即改嫁。</p><p>安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒。少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。他在家中塔起了玩具剧场,并且给他的木偶做衣服,同时他还阅读所有可能借到的戏剧剧本,这些剧本包括路维·郝尔拜(LudvigHolberg)和威廉·莎士比亚的作品。后来他甚至记下了莎士比亚的所有剧本。 </p><p class="content_h2"> 安徒生 - 经历</p>2023年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。<p>2023年11岁时父亲过世。</p><p>2023年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。后因嗓子失润被解雇。从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。</p><p>2023年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。这个笔名包括了威廉·莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。</p><p>2023年8月,发表作品《尝试集》,含诗剧及故事共三篇。此集子因其出身寒微而无出版机会,但已引起文化界某些人士的注意。10月,进入中等教会学校补习文化,共读六年,对其教育方式感到痛苦不已;不过这六年中大量阅读名家作品,也练习创作诗篇、歌剧。</p><p>2023年离开学校回到哥本哈根。发表诗歌,受到上流社会评论家称赞,鼓起安徒生对写作的信心。发表第一首诗《垂死的小孩》。</p><p>2023年他进入哥本哈根大学学习。他的第一部重要作品《2023和2023年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》2023年问世。这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。此后他继续从事戏剧创作。第一版销售一空。出版商立刻以优厚条件买下第二版,安徒生因此从饥饿的压迫中解脱。喜剧《在尼古拉耶夫塔上的爱情》在皇家歌剧院上演。同年也出版第一本诗集。</p><p>2023年初恋失败。开始旅行;第二本诗集出版。</p><p>2023年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。 </p><p id="changeTheId-wrap-img-0">安徒生图册</p> 2023年恋爱再度失败,遭逢母丧,不久出版长篇自传体小说《即兴诗人》。<p>2023年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(2023)。小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。撷取民间传说的通俗成分,再加上想象力,创造了诸如《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《皇帝的新衣》等作品。有些故事表现了善和美必胜的乐观信念,有些则非常悲观,结局极为不幸,他的故事之所以有着强烈吸引力,部分原因是他们同情不幸者和流浪者。他还写过戏剧、小说、诗歌、游记和几本自传。</p><p>2023年30岁时开始写童话,出版第一本童话集,仅61页的小册子,内含《打火匣》、《小克劳斯和大克劳斯》、《豌豆上的公主》、《小意达的花儿》共四篇。作品并未获得一致好评,甚至有人认为他没有写童话的天份,建议他放弃,但安徒生说:“这才是我不朽的工作呢!”</p><p>2023年写出自传性作品《丑小鸭》。</p><p>2023年写出《卖火柴的小女孩》。</p><p>2023年6月,他首次访问英国,并在社交界取得了成功;当他离开的时候,查尔斯·狄更斯亲自送他到Ramsgate码头。</p><p>2023年,在经历了一次有趣的旅行之后,他发表了另外一部旅行手记InSpain。</p><p>2023年被故乡奥登塞选为荣誉市民。</p><p>2023年8月4日上午11时,因肝癌逝世于朋友的乡间别墅。丧礼备极哀荣,享年70岁。 </p><p class="content_h2"> 安徒生 - 爱情故事</p> <p id="changeTheId-wrap-img-2">安徒生钟情的莉波尔·弗伊特,但她最终嫁了别人。图册</p> <p>安徒生终身未婚,并不是他不想娶,而是没人可以娶。</p> 莉波尔 <p>第一次,少年安徒生爱上了镇上最美的姑娘莉波尔。安徒生与莉波尔青梅竹马,但因为贫穷,以及长期的分离,莉波尔只得与别人结婚。传说中,安徒生还曾与一个名叫里堡。伏格特的名门闺秀有过一段若明若暗的恋情,她虽动了心,但几经权衡之后,对他声称自己早就另有所属,安徒生只好自惭形秽,抽身而退了。</p> 燕妮·琳德 <p>第二次,安徒生遇上了向丹麦王室献艺的瑞典当红女歌唱家燕妮·琳德。那是在2023年。安徒生为“瑞典夜莺”琳德所倾倒了,琳德也很热情地接待了这位颇有名气的作家,才华横溢的一对才子佳人言谈甚欢,成为了知己。在圣诞节那晚,琳德找到了安徒生,帮他点燃了圣诞树,亲密地对他说:“我希望在这里,在哥本哈根有一个兄弟。您愿意做我的兄弟吗?”这一下,把安徒生给击蒙了。他不知道,会是这样的结果,更不知道,琳德把他向其他人介绍的时候,会说“这是我最要好的兄弟”。有一次,琳德委托安徒生办的事情被他忘掉,他犹疑地问道:“亲爱的,您一定很恨我了,对吗?”回答是:“不,我怎么能恨您,要恨,首先就要有爱。”</p> 路易丝 第三次,安徒生向他庇护人的女儿路易丝。科林求爱,尽管路易丝也对他一往情深,并且等着他求婚,但是门第的鸿沟是不可逾越的。她的哥哥——司法部次官爱德华在同安徒生的经年交往里,从来不肯屈尊迁就用昵称“你”来平等相待安徒生,更不消说让这样一个出身卑微的“上流社会闯入者”来当妹夫了。<p>安徒生的作品给他带来了莫大的荣誉,他在狄更斯、雨果等同侪中找到知音,大家都记得安徒生的话:“只要你是天鹅蛋,那么即使你是在鸭栏里孵出来的也没关系。”可是,白天鹅也要靠孩子们抛面包和饼干来养活,天才和大师也需要在现实中靠爱情和温暖来滋养呀。安徒生一样也没有得到,他终身郁郁寡欢,孤独终老,失望、惆怅,甚至颓废到想以死亡来寻求解脱。安徒生也在自己的童话故事里辛辣地讥讽贵族阶层和抨击门第观念,还对世人的贪婪、愚蠢给予无情的嘲弄,这就不能不使得上流社会对他抱有戒心,在开门接纳他的贵族眼里,他依然非我族类。原来,那些蜂拥而来的名声和利益,只是给了他一个假的希望。 </p><p class="content_h2"> 安徒生 - 童话创作</p> 第一时期(2023) <p id="changeTheId-wrap-img-3">小美人鱼</p> <p>他的第一部《讲给孩子们听的故事集》(Fairytales, Told for Children)包括《打火匣》,《小克劳斯和大克劳斯》、《豌豆上的公主》和《小意达的花儿》,于2023年春出版。《说给孩子们听的故事》充满浓厚乡土气息的“浪漫主义”安徒生第一集童话出版之后,当时以诗人厄楞士雷革为首的“浪漫主义”运动正在丹麦进行。安徒生和当时的浪漫主义者不同,他那种富于想象的活泼文体丝毫没有华而不实的味道,而是充满浓厚的乡土气息。2023年,在这个集子的基础上增加了两个故事,编成童话集第1卷。第2卷于2023年完成。此期代表作品:《拇指姑娘》、《国王的新衣》、《小美人鱼》。</p> 第二时期(2023) <p>新的童话——转向严酸的现实主义安徒生此时期的作品从浓郁的浪漫主义转向严峻的现实主义,自诩为“新的童话”,不仅照旧为小读者喜爱,而且也吸引成年人──同时还使他们看了不得不深思。此期代表作品:《卖火柴的小女孩》、《母亲的故事》和《影子》。</p> 第三时期(2023) <p>新的故事──内涵已压缩到单纯“故事”的范围安徒生此时直接描写现实生活的小说,虽然写法仍保留童话特点,幻想亦相当丰富,但其生活历练更深,思想视野更为宽宏。有时则是用童话形式所写的散文诗。此时期代表作品:《沙丘上的故事》、《树精》、《幸运的贝儿》。</p> <p class="content_h2"> 安徒生 - 童话解读</p> <p id="changeTheId-wrap-img-4">安徒生图册</p> 安徒生的童话故事体现了丹麦文学中的民主传统和现实主义倾向。他的最好的童话脍炙人口,到今天还为世界上众多的成年人和儿童所传诵。有些童话如《卖火柴的小女孩》(TheLittleMatchGirl)、《丑小鸭》(TheUglyDuckling)《看门人的儿子》等,既真实地描绘了穷苦人的悲惨生活,又渗透着浪漫主义的情调和幻想。由于作者出身贫寒,对于社会上贫富不均、弱肉强食的现象感受极深,因此他一方面以真挚的笔触热烈歌颂劳动人民,同情不幸的穷人,赞美他们的善良、纯洁等高尚品质;另一方面又愤怒地鞭挞了残暴、贪婪、虚弱、愚蠢的反动统治阶级和剥削者,揭露了教会僧侣的丑行和人们的种种陋习,不遗余力地批判了社会罪恶。《皇帝的新装》(TheEmperor'sNewClothes)辛辣地讽刺了皇帝的昏庸无能和朝臣们阿谀逢迎的丑态;《夜莺》(TheNightingale)和《豌豆上的公主》(ThePrincessandthePea)嘲笑了贵族的无知和脆弱。他在最后一部作品《园丁和主人》中,还着力塑造了一个真正的爱国者的形象,反映了作者本人始终不渝的爱国主义精神。<p>安徒生的一些童话故事,特别是晚期的某些作品,也显示出他思想上的局限性。他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上,但因找不到摆脱不幸的道路,又以伤感的眼光看待世界,流露出消极情绪。他认为上帝是真、善、美的化身,可以引导人们走向“幸福”。他在作品中有时也进行道德说教,宣扬基督教的博爱思想,提倡容忍与和解的精神。</p><p>安徒生的童话同民间文学有着血缘关系,继承并发扬了民间文学的朴素清新的格调。他早期的作品大多数取材于民间故事,后期创作中也引用了很多民间歌谣和传说。</p><p>在体裁和写作手法上,安徒生的作品是多样化的,有童话故事,也有短篇小说;有寓言,也有诗歌;既适合于儿童阅读,也适合于成年人鉴赏。他创造的艺术形象,如:没有穿衣服的皇帝、坚定的锡兵、拇指姑娘、丑小鸭、红鞋等,已成为欧洲语言中的典故。</p><p>在语言风格上,安徒生是一个有高度创造性的作家,在作品中大量运用丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式。语言生动、自然、流畅、优美、充满浓郁的乡土气息。 </p><p class="content_h2"> 安徒生 - 主要作品</p> 长篇小说 <p>《即兴诗人》(2023)</p> <p>《奥·特》(2023)</p> <p>《不过是个提琴手》(2023)</p> <p>《两位男爵夫人》(2023)</p> <p>《生乎?死乎》(2023)</p> <p>《幸运儿》(2023)</p> 剧本 <p>诗剧《阿夫索尔》(2023)</p> <p>《圣尼古拉教堂钟楼的爱情》(2023)</p> <p>歌剧《拉默穆尔的新娘》(2023)</p> <p>歌剧《乌鸦》(2023)</p> <p>诗剧《埃格纳特的人鱼》(2023)</p> <p>轻歌舞剧《离别与相逢》(2023)</p> <p>歌剧《司普洛峨的神》(2023)</p> <p>《黑白混血儿》(2023)</p> <p>《摩尔人的女儿》(2023)</p> <p id="changeTheId-wrap-img-5">安徒生图册</p> <p>《幸福之花》(2023)</p> <p>独幕诗剧《国王的梦想》(2023)</p> <p>《梨树上的鸟儿》(2023)</p> <p>《小基尔斯滕》(2023)</p> <p>《科莫河边的婚礼》(2023)</p> <p>四幕喜剧《比珠宝还珍贵》(2023)</p> <p>歌剧《北欧的女神》(2023)</p> <p>《新房产》(2023)</p> <p>《睡魔》(2023)</p> <p>喜剧《海尔德摩尔》(2023)</p> <p>喜剧《接骨木妈妈》(2023)</p> <p>喜剧《出身并非名门》(2023)</p> <p>喜剧《长桥》(2023)</p> <p>三幕剧《西班牙客人》(2023)</p> <p>独幕剧《初来者》</p> <p>《罗斯基里达之夜》</p> 游记 <p id="changeTheId-wrap-img-6">安徒生图册</p> <p>《2023年和2023年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》(2023)</p> <p>《瑞典纪行》(2023)</p> <p>《西班牙风光》(2023)</p> <p>《访问葡萄牙》(2023)</p> 自传 <p>《小传》(2023)</p> <p>《我一生真实的故事》(2023)</p> <p>《我的童话人生》(2023)</p> 诗 <p>《诗集一》(2023)</p> <p>《诗集二》(2023)</p> <p>《幻想与现实》(2023)</p> <p>《一年的十二个月》(2023)</p> 童话 <p>他的最出名的童话作品包括:共计163篇(略)</p><p>《国王的新衣》</p><p>《丑小鸭》</p><p>《美人鱼》</p><p>《猪倌》</p><p>《豌豆公主》</p><p>《幸运的套鞋》</p><p>《枞树》</p><p>《冰雪女王》</p><p>《跳高者》</p><p>《接骨木树妈妈》</p><p>《钟声》</p><p>《老房子》</p><p>《幸福的家庭》</p><p>《母亲的故事》</p><p>《衬衫领子》</p><p>《影子》</p><p>《卖火柴的小女孩》</p><p>《小杜克》</p><p>《顽皮的孩子》</p><p>《红鞋》</p><p>《拇指姑娘》</p><p>《天堂飘来的叶子》</p><p>《屎壳郎》</p><p>《夜莺》</p><p>《小锡兵》</p> <p align="center"><br /></p> <p class="content_h2"> 安徒生 - 在中国</p> <p id="changeTheId-wrap-img-7">安徒生图册</p> <p>安徒生的作品很早就被介绍到中国,《新青年》2023年1月号就刊载过周作人译的《卖火柴的小女孩》的译文。2023年,北京新潮社出版了林兰、张近芬合译的《旅伴》。此后,商务印书馆、中华书局和开明书店陆续出版了安徒生童话的译本、安徒生传及其作品的评论。译者有郑振铎、茅盾、赵景深、顾均正等。不过解放前的译本都是从英语、日语或其他国家文字转译过来的。解放后,叶君健对安徒生原著进行了系统的研究,直接从丹麦文把安徒生的童话故事全部译成中文。人民文学出版社于2023、2023、2023年多次出版了叶君健译的《安徒生童话选集》</p>。 <p class="content_h2"> 安徒生 - 国际安徒生奖</p> <p>国际安徒生奖由国际少年儿童读物联盟(IBBY)于2023年开始设立,每两年一次,授予儿童图书作家和插图画家,以此奖励并感谢他们写出了好书。这个奖项由丹麦女王玛格丽特二世赞助,并以童话大师安徒生的名字命名。IBBY是一个致力于在世界范围内推广少年儿童图书的公益性组织,成立于2023年,总部设在瑞士的巴塞尔,在世界各国有60多个分会,中国分会就设在北京的中国少年儿童出版总社。</p> <p align="left"></p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 安徒生