meili 发表于 2022-10-19 18:57:40

《赤壁》译文

<p align="left"></p><p> 【原文】 标题:赤壁 作者或出处:杜牧 </p><p>折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 </p><p> 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。</p> 【译文、注释】 折断的铁戟沉埋黄沙还没有销掉,拿起来一番磨洗仍可辨认出前朝。 <p> 如果东风没有帮助年少的周瑜,铜雀台春宫深处就会关着二乔。 </p><p>【评析】</p><p> 这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸。诗的开头二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议论:赤壁大战,周瑜火攻,倘无东风,东吴早灭,二乔将被虏去,历史就要改观。诗的构思极为精巧,点染用功。</p> <p>【注解】</p><p> 折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。</p><p> 东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。</p><p> 周郎:周瑜,吴军统率。</p><p> 二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。</p> <p align="left"></p><p></p>
页: [1]
查看完整版本: 《赤壁》译文