meili 发表于 2022-10-19 14:11:42

日语谚语大全

<p></p><p>1、 可爱いい子には旅をさせよ</p><p>棍棒出孝子,娇养杵逆儿</p><p>2、 群盲象を抚でる</p><p>盲人摸象</p><p>3、 河童の川流れ</p><p>1)老虎也有打盹儿的时候 2) 淹死会水的</p><p>4、 胜官军、负けれ贼军</p><p>成者王侯,败者寇</p><p>5、 云を掴む</p><p>不着边际的</p><p>6、 口に関所はない</p><p>人言可畏</p><p>7、 苦あれ楽あり</p><p>苦尽甘来</p><p>8、 喧哗両成败</p><p>(不问青红皂白)对打架双方各打五十大板</p><p>9、 渔夫の利</p><p>渔翁之利</p><p>10、 巻を开け益あり</p><p>开卷有益</p><p>11、 口は祸の门</p><p>祸从口出</p><p>12、 かわいさ余っ憎さ百倍</p><p>爱之愈深,恨之愈烈</p><p>13、 健康は富た胜る</p><p>健康胜于财富</p><p>14、 彼人なりわれ人なり</p><p>彼此都是人</p><p>15、 堪忍袋の绪が切れる</p><p>忍无可忍</p><p>16、 借りきた猫</p><p>老实得像只借来的猫</p><p>17、 祸福は纠える縄の如し</p><p>(汉书)夫祸之与福兮;何异纠缠</p><p>18、 芸术は长く人生は短し</p><p>人生有限,艺术长存</p><p>19、 食わ嫌い</p><p>1)没尝(干)就先厌恶(的人) 2)(对事实并未理解)无故地厌恶;有成见</p><p>20、 果报は寝待</p><p>有福不用忙</p><p>21、 株を守り兎を待つ</p><p>守株待兔</p><p>22、 口八丁手八丁</p><p>既能说又能干</p><p>23、 芸は身を助く 助ける</p><p>艺能养身;一艺在身胜积千金</p><p>24、 苦しい时の神頼み</p><p>(平时不烧香)急来抱佛脚</p><p>25、 腐ったい</p><p>瘦死的骆驼比马大</p><p>26、 かめの甲より年の功</p><p>姜还是老的辣</p><p>27、 壁に耳あり、障子に目あり</p><p>隔墙有耳</p><p>28、 角を矫め牛を杀</p><p>矫角杀牛;心欲爱之,实为害之;磨瑕毁瑜。</p><p>29、 怪我の功名</p><p>歪打正着</p><p>30、 枯れ木山の赈い</p><p>聊胜于无</p><p>31、 汗马の労</p><p>汗马功劳</p><p>32、 金は天下の回り物</p><p>金钱在天下人手中转。(喻)贫富无常</p><p>33、 闲古鸟が鸣く</p><p>1)寂静;寂寞 2) 萧条;不兴旺;门可罗雀;(买卖)萧条</p><p>34、 臭いのには盖をる</p><p>掩盖坏事;遮丑</p><p>35、 犬猿の仲</p><p>水火不容</p><p>36、 金がのを言う</p><p>钱能通神;金钱万能;有钱好说话,无钱话不灵</p><p>37、 下问を耻</p><p>不耻下问</p><p>38、 义を见せざるは勇なきなり</p><p>见义不为,无勇也(.)</p><p>39、 金の切れ目が縁の切れ目</p><p>钱断情也断</p><p>40、 乌の行水</p><p>(喻)在浴池里涮一下就出来;快速洗澡</p>
页: [1]
查看完整版本: 日语谚语大全