meili 发表于 2022-10-19 14:11:30

常用谚语的英语翻译

<p></p><p>Two heads are better than one.三个臭皮匠,顶个诸葛亮。</p><p>Whom the gods love die young. 好人不长命。</p><p>Who chatters to you, will chatter of you. 搬弄口舌者必是小人。</p><p>While the priest climbs a post, the devil climbs ten. 道高一尺,魔高一丈。</p><p>Two of a trade seldom agree. 同行是冤家。</p><p>Two heads are better than one. 一个好汉三个帮。</p><p>Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。</p><p>No weal without woe.福兮祸所伏,祸兮福所倚。</p><p>Misfortunes tell us what fortune is.不经灾祸不知福。</p><p>Misfortunes never come alone/single.祸不单行。</p><p>Little chips light great fires.星星之火,可以燎原。</p><p>Like knows like.惺惺相惜。</p><p>It is a poor mouse that has only one hole.狡兔三窟。</p><p>In doing we learn.实践长才干。</p><p>Good company on the road is the shortest cut.行路有良伴就是捷径。</p><p>East or west, home is best.东好西好,还是家里最好。</p><p>Dreams are lies.梦不足信。</p><p>Do not teach fish to swim.不要班门弄斧。</p><p>Constant dropping wears the stone.滴水穿石。</p><p>Better late than never.迟做总比不做好;晚来总比不来好。</p>
页: [1]
查看完整版本: 常用谚语的英语翻译