小学生英语谚语
<p></p><p>导语:英语谚语是我们在学习中经常接触到,并运用在写作上的熟语。下面是优学语文网小编收集整理的小学生英语谚语大全,欢迎大家阅读参考!</p><p>Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。</p><p>All truths are not to be told.真理并不都能说得清。</p><p>All time is no time when it is past.光阴一去不复返。</p><p>All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。</p><p>All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。</p><p>All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。</p><p>All things are difficult before they are easy.凡事都是先难後易。</p><p>All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。</p><p>All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。</p><p>All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。</p><p>All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。</p><p>All rivers run into the sea.百川入海。</p><p>All one´s geese are swans.自吹自擂。</p><p>All men cannot be first.不可能人人都得第一名。</p><p>All men are mortal.人孰无死。</p><p>All is well that ends well.结果美满都是好的。</p><p>All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。</p><p>All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。</p><p>All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。</p><p>All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。</p><p>All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。</p><p>All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。</p><p>All is fair in war.兵不厌诈。</p><p>Bare words, no bargain.空言不能成交易。</p><p>Bad workmen often blame their tools.拙匠常怪工具差。</p><p>Bad news has wings.坏事传千里。</p><p>Bacchus has drowned more men than Nepture.酒神淹死的人比海神多。</p><p>A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.智者思其所言,愚者言其所思。</p><p>A wise man will make tools of what comes to hand.聪明的人能随机应变。</p><p>A woman´s work is never at an end.妇女的活计做不完。</p><p>A word is enough to the wise.对明智者一言已足。</p><p>A word spoken is past recalling.一言既出,驷马难追。</p><p>A work ill done must be twice done.未做好的活,需要重新做。</p><p>A man may smile and smile and be villain.笑里藏奸。</p><p>A man may love his house well without riding on the ridge.有宝何必人前夸。</p><p>A man may dig his grave with his teeth.祸从口出。</p><p>A man is not good or bad for one action.判断人的好坏不能凭一次行为。</p><p>A man is not a horse because he was born in a stable.人并不因为生在马厩里就成了马。</p><p>A man is known by the company he keeps.察其友知其人。</p><p>A man is as old as he feels.老不老,自己晓。</p><p>A man can not spin and reel at the same time.一心不能二用。</p><p>A man cannot serve two masters.一仆不能事二主。</p><p>A man can never thrive who had a wasteful wife.妻子浪费无度,丈夫不会出头。</p><p>A man can do no more than he can.凡事只能量力而行。</p><p>A man can die but once.人生只有一次死。</p><p>A man apt to promise is apt to forget.轻诺者易忘。</p><p>A man alone is either a saint or a devil.孤身独处的人可以为圣哲,也可为恶魔。</p><p>A maid that laughs is half taken.少女露笑脸,婚事半成全。</p><p>A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。</p><p>Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。</p><p>All truths are not to be told.真理并不都能说得清。</p><p>All time is no time when it is past.光阴一去不复返。</p><p>All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。</p><p>All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。</p><p>All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。</p><p>All things are difficult before they are easy.凡事都是先难後易。</p><p>All the world´s a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。</p><p>All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。</p><p>All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.机会失去不再来,千贯万贯难赎回。</p><p>All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。</p><p>All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。</p><p>All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。</p><p>All roads lead to Rome.条条道路通罗马。</p><p>All rivers run into the sea.百川入海。</p><p>All one´s geese are swans.自吹自擂。</p><p>All men cannot be first.不可能人人都得第一名。</p><p>All is well that ends well.结果美满都是好的。</p><p>All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。</p><p>All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。</p><p>All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。</p><p>All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。</p><p>All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。</p><p>All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。</p><p>All is fair in war.兵不厌诈。</p><p>All covet, all lose.贪多必失。</p><p>All cats love fish but fear to wet their paws.猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。</p><p>All bread is not baked in one oven.人心不同,犹如其面。</p><p>All asses wag their ears.傻子总爱装聪明。</p><p>All are not thieves that dogs bark at.犬之所吠,并非皆贼。</p><p>All are not saints that go to church.去做礼拜者,未必皆圣人。</p><p>All are not merry that dance lightly.表面高兴的,未必都快乐。</p><p>All are not hunters that blow the horn.吹号角的未必都是猎人。</p><p>All are brave when the enemy flies.敌人逃跑时,个个都勇敢。</p><p>A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮。</p>
页:
[1]