哈勃望远镜传回新照片,见证恒星死亡时的灿烂画面
<p><span word="Nothing">Nothing</span> <span word="rages">rages</span> <span word="against">against</span> <span word="the">the</span> <span word="dying">dying</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="light">light</span> <span word="harder">harder</span> <span word="than">than</span> <span word="a">a</span> <span word="star">star</span>. <span word="Their">Their</span> <span word="death">death</span> <span word="throes">throes</span> <span word="are">are</span> <span word="wild">wild</span> <span word="and">and</span> <span word="violent">violent</span> <span word="as">as</span> <span word="the">the</span> <span word="star">star</span> <span word="is">is</span> <span word="wracked">wracked</span> <span word="with">with</span> <span word="colossal">colossal</span> <span word="quakes">quakes</span>, <span word="throwing">throwing</span> <span word="vast">vast</span> <span word="amounts">amounts</span> <span word="of">of</span> <span word="stellar">stellar</span> <span word="material">material</span> <span word="out">out</span> <span word="into">into</span> <span word="the">the</span> <span word="surrounding">surrounding</span> <span word="space">space</span>.</p><p>没有一种光的消逝比恒星更剧烈。恒星的死亡像狂风骤雨般剧烈,因为恒星经受剧烈震动,将数量庞大的星体物质抛向周围的空间。</p><p><span word="studying">studying</span> <span word="the">the</span> <span word="gas">gas</span> <span word="and">and</span> <span word="dust">dust</span> <span word="thrown">thrown</span> <span word="off">off</span> <span word="in">in</span> <span word="such">such</span> <span word="events">events</span> <span word="can">can</span> <span word="help">help</span> <span word="us">us</span> <span word="understand">understand</span> <span word="how">how</span> <span word="these">these</span> <span word="stars">stars</span> <span word="die">die</span>… <span word="and">and</span> <span word="now">now</span> <span word="Hubble">Hubble</span> <span word="has">has</span> <span word="studied">studied</span> <span word="in">in</span> <span word="greater">greater</span> <span word="detail">detail</span> <span word="than">than</span> <span word="ever">ever</span> <span word="before">before</span> <span word="two">two</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="dustiest">dustiest</span>, <span word="gassiest">gassiest</span> <span word="star">star</span> <span word="deaths">deaths</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="galaxy">galaxy</span>.</p><p>研究这种情况下被抛出的气体和尘埃可以帮助我们理解这些恒星是如何死亡的。现在哈勃比以往更详细地研究了星系中两颗尘埃最多、气体最多的恒星的死亡。</p><p><span word="They">They</span>'<span word="re">re</span> <span word="two">two</span> <span word="planetary">planetary</span> <span word="nebulae">nebulae</span> (<span word="so">so</span> <span word="named">named</span> <span word="because">because</span> <span word="initially">initially</span>, <span word="these">these</span> <span word="objects">objects</span> <span word="were">were</span> <span word="first">first</span> <span word="described">described</span> <span word="as">as</span> <span word="planet">planet</span>-<span word="like">like</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> 18<span word="th">th</span> <span word="century">century</span>) <span word="called">called</span> <span word="NGC">NGC</span> 6303, <span word="or">or</span> <span word="the">the</span> <span word="Butterfly">Butterfly</span> <span word="Nebula">Nebula</span>, <span word="and">and</span> <span word="NGC">NGC</span> 7027. <span word="And">And</span> <span word="Hubble">Hubble</span> <span word="has">has</span> <span word="used">used</span> <span word="the">the</span> <span word="full">full</span> <span word="wavelength">wavelength</span> <span word="range">range</span> <span word="of">of</span> <span word="its">its</span> <span word="Wide">Wide</span> <span word="Field">Field</span> 3 <span word="camera">camera</span> - <span word="from">from</span> <span word="near">near</span> <span word="ultraviolet">ultraviolet</span> <span word="to">to</span> <span word="near">near</span>-<span word="infrared">infrared</span> - <span word="to">to</span> <span word="study">study</span> <span word="the">the</span> <span word="turbulent">turbulent</span> <span word="processes">processes</span> <span word="within">within</span> <span word="them">them</span>.</p><p>这两个行星状星云(取这个名字是因为最初在18世纪时说这些物体外观类似行星)名为<span word="NGC">NGC</span> 6303,也叫蝴蝶星云,和<span word="NGC">NGC</span> 7027。哈勃利用第三代广域照相机的全波长范围,即从近紫外到近红外的范围,研究星云内部的湍流过程。</p>
页:
[1]