民政部叫停“婚姻状况证明”
<p>民政部近日下发通知,规定除办理涉台和9个国家的公证事项外,民政部门不再向任何部门和个人出具(无)婚姻登记记录证明。</p><p>请看相关报道:</p><p><span word="China">China</span> <span word="cancels">cancels</span> <span word="unnecessary">unnecessary</span> <span word="marital">marital</span> <span word="status">status</span> <span word="certificate">certificate</span>. <span word="The">The</span> <span word="Ministry">Ministry</span> <span word="of">of</span> <span word="Civil">Civil</span> <span word="Affairs">Affairs</span> <span word="announced">announced</span> <span word="on">on</span> <span word="September">September</span> 17 <span word="that">that</span> <span word="extra">extra</span> <span word="certificates">certificates</span> <span word="that">that</span> <span word="confirm">confirm</span> <span word="an">an</span> <span word="individual">individual</span>'<span word="s">s</span> <span word="marital">marital</span> <span word="status">status</span> <span word="will">will</span> <span word="be">be</span> <span word="scrapped">scrapped</span>.</p><p>中国取消了不必要的婚姻状况证明。民政部17日宣布将取消额外证明个人婚姻状况的证书。</p><p>“婚姻状况证明”(<span word="marital">marital</span> <span word="status">status</span> <span word="certificate">certificate</span>),一般指的是“婚姻登记记录证明”和“无婚姻登记记录证明”。“婚姻登记证明”为了证明个人已经在民政部门登记过结婚,而“无婚姻登记记录证明”(<span word="Certificate">Certificate</span> <span word="of">of</span> <span word="No">No</span> <span word="Marriage">Marriage</span> <span word="Record">Record</span>)则是通常所指的“单身证明”(<span word="single">single</span>/<span word="non">non</span>-<span word="marital">marital</span> <span word="status">status</span> <span word="certificate">certificate</span>)。<span word="Marital">Marital</span> <span word="status">status</span>指婚姻状况,一般有未婚(<span word="unmarried">unmarried</span>/<span word="single">single</span>),已婚(<span word="married">married</span>), 丧偶(<span word="widowed">widowed</span>),离异(<span word="divorce">divorce</span>)等情况,有些文化里会用分居(<span word="separated">separated</span>)、同居(<span word="cohabitation">cohabitation</span>)等来描述婚姻状况。</p><p>民政局称,2013年,全国开出841万类似证明,超过了婚姻登记(<span word="marriage">marriage</span> <span word="registration">registration</span>)的数量。叫停此类证明,显示了政府坚决清理类似证明“你妈是你妈”(<span word="prove">prove</span> "<span word="his">his</span> <span word="mother">mother</span> <span word="was">was</span> <span word="his">his</span> <span word="mother">mother</span>")等“奇葩证明”、简化行政程序(<span word="simplify">simplify</span> <span word="administrative">administrative</span> <span word="procedures">procedures</span>)的决心。</p>
页:
[1]