meili 发表于 2022-10-18 21:45:08

感恩节后的“黑色星期五”

<p><span word="Thanksgiving">Thanksgiving</span> <span word="Day">Day</span> <span word="The">The</span> <span word="term">term</span> "<span word="Black">Black</span> <span word="Friday">Friday</span>" <span word="is">is</span> <span word="said">said</span> <span word="to">to</span> <span word="have">have</span> <span word="originated">originated</span> <span word="in">in</span> <span word="Philadelphia">Philadelphia</span> <span word="during">during</span> <span word="the">the</span> 1960<span word="s">s</span> <span word="to">to</span> <span word="describe">describe</span> <span word="the">the</span> <span word="difficulty">difficulty</span> <span word="of">of</span> <span word="police">police</span> <span word="and">and</span> <span word="drivers">drivers</span> <span word="to">to</span> <span word="deal">deal</span> <span word="with">with</span> <span word="exceptionally">exceptionally</span> <span word="heavy">heavy</span> <span word="traffic">traffic</span> <span word="on">on</span> <span word="that">that</span> <span word="day">day</span> <span word="as">as</span> <span word="shoppers">shoppers</span> <span word="flooded">flooded</span> <span word="the">the</span> <span word="city">city</span>'<span word="s">s</span> <span word="commercial">commercial</span> <span word="center">center</span>.</p><p>据称,“黑色星期五”这种说法在上世纪60年代起源于美国费城,用来描述感恩节过后的周五,购物者涌入城市的商业中心,导致交通拥堵,给交警和出行司机都带来不小的麻烦。</p><p><span word="The">The</span> <span word="phrase">phrase</span> <span word="was">was</span> <span word="later">later</span> <span word="co">co</span>-<span word="opted">opted</span> <span word="by">by</span> <span word="retailers">retailers</span> <span word="to">to</span> <span word="refer">refer</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="holiday">holiday</span> <span word="shopping">shopping</span> <span word="period">period</span> <span word="as">as</span> <span word="a">a</span> <span word="time">time</span> <span word="of">of</span> <span word="year">year</span> <span word="when">when</span> <span word="their">their</span> <span word="business">business</span> <span word="moves">moves</span> <span word="into">into</span> <span word="the">the</span> <span word="black">black</span>, <span word="or">or</span> <span word="turns">turns</span> <span word="a">a</span> <span word="profit">profit</span>.</p><p>之后,商家将这种说法引申至一年中的节日购物季,每年此时,他们的生意会进入盈利期。</p><p><span word="Black">Black</span>在这里代表的是财务状况进入佳境,记在帐本上的数字用黑色书写表示盈利,红色则表示亏损,所以才会有我们常用的“赤字”一说,而这里的<span word="business">business</span> <span word="moves">moves</span> <span word="into">into</span> <span word="the">the</span> <span word="black">black</span>自然就表示“生意好,有盈利”的意思了。</p><p>不过用在别的地方,<span word="black">black</span>的确有“黑暗不祥”的意思。美国历史上股市崩盘的灾难性的日子都是用<span word="black">black</span>来形容的。比如1869年9月24日星期五,美国黄金市场大跌波及股市,人称<span word="Black">Black</span> <span word="Friday">Friday</span>;还比如1929年10月29日的<span word="Black">Black</span> <span word="Tuesday">Tuesday</span>,那一天,美国股价暴跌,国家从此陷入经济大萧条。</p>
页: [1]
查看完整版本: 感恩节后的“黑色星期五”