微软“收购”诺基亚
<p>北京时间9月3日上午,微软宣布,将以72亿美元收购诺基亚手机业务,以及大批专利组合。</p><p>请看相关报道:</p><p><span word="Microsoft">Microsoft</span> <span word="Corp">Corp</span> <span word="on">on</span> <span word="Tuesday">Tuesday</span> <span word="said">said</span> <span word="it">it</span> <span word="would">would</span> <span word="buy">buy</span> <span word="Nokia">Nokia</span>'<span word="s">s</span> <span word="mobile">mobile</span> <span word="phone">phone</span> <span word="business">business</span> <span word="for">for</span> 5.44 <span word="billion">billion</span> <span word="euros">euros</span> ($7.2 <span word="billion">billion</span>), <span word="and">and</span> <span word="the">the</span> <span word="Finnish">Finnish</span> <span word="firm">firm</span> <span word="said">said</span> <span word="its">its</span> <span word="CEO">CEO</span>, <span word="Stephen">Stephen</span> <span word="Elop">Elop</span>, <span word="would">would</span> <span word="join">join</span> <span word="Microsoft">Microsoft</span> <span word="when">when</span> <span word="the">the</span> <span word="transaction">transaction</span> <span word="closed">closed</span>.</p><p>微软集团于周二宣布,将以54.4亿欧元英语中常用<span word="buy">buy</span>、<span word="purchase">purchase</span>以及<span word="acquire">acquire</span>来表示“收购”,常用的名词表达为<span word="acquisition">acquisition</span>,如:<span word="The">The</span> <span word="acquisition">acquisition</span> <span word="of">of</span> <span word="this">this</span> <span word="company">company</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="wise">wise</span> <span word="decision">decision</span>即将在未来12个月内离职的微软<span word="CEO">CEO</span>表示,此次收购是向未来迈出的大胆的一步2007年,诺基亚在手机市场的份额相关阅读</p><p>央企“合并重组”的英文说法</p><p>合并&收购常用英语</p><p>优酷土豆宣布合并</p><p>资讯热词</p>
页:
[1]