扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?
<p>“扎心了,老铁!”这句老梗的意思大家都知道吧?大概可以理解为“戳痛我的心了,哥们儿”。</p><p>扎心扎到心坎上,这种被刺痛的感觉,英文你打算怎样形容呢?</p><p>1. <span word="Sting">Sting</span></p><p>这个词大家都知道,可以表示“刺”,也指“刺痛”,跟“扎心”的“扎”感觉也是蛮配的。</p><p>例:<span word="His">His</span> <span word="words">words</span> <span word="stung">stung</span> <span word="her">her</span>.</p><p>他的话刺痛了她。</p><p>2. <span word="Hurt">Hurt</span></p><p>这个词小伙伴们更是再熟悉不过了,可是你们会想着要用吗?这里表示“使痛心”、“使受伤”,形容被别人深深伤害到也还挺合适的~</p><p>例:<span word="I">I</span> <span word="was">was</span> <span word="deeply">deeply</span> <span word="hurt">hurt</span> <span word="by">by</span> <span word="their">their</span> <span word="refusal">refusal</span> <span word="to">to</span> <span word="help">help</span>.</p><p>他们不肯帮忙,这一点深深伤害了我。</p><p>3. <span word="Cut">Cut</span> <span word="sb">sb</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="quick">quick</span></p><p><span word="The">The</span> <span word="quick">quick</span>指的是手指甲盖或脚趾甲盖下面那块肉,要不是有指甲护着,戳一下准疼。要是被切到简直疼得不要不要的了~ 所以这个短语指的就是“触及要害”、“刺到痛处”。</p><p>例:<span word="Your">Your</span> <span word="heartless">heartless</span> <span word="comments">comments</span> <span word="cut">cut</span> <span word="me">me</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="quick">quick</span>.</p><p>你那番无心的话深深刺痛到了我。</p><p>4. <span word="Tear">Tear</span> <span word="sb">sb</span>'<span word="s">s</span> <span word="heart">heart</span> <span word="out">out</span></p><p>这个短语表示把心撕碎,扎心程度不亚于撕心裂肺。</p><p>例:<span word="The">The</span> <span word="thought">thought</span> <span word="of">of</span> <span word="those">those</span> <span word="poor">poor</span>, <span word="hungry">hungry</span> <span word="children">children</span> <span word="is">is</span> <span word="tearing">tearing</span> <span word="my">my</span> <span word="heart">heart</span> <span word="out">out</span>.</p><p>一想到那些贫穷饥饿的孩子们,我就心碎了。</p>
页:
[1]