“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
<p>想象一个场景,你和外国朋友<span word="Dan">Dan</span>在电影院外面等朋友。电影都快开场了,可是朋友还没到。<span word="Dan">Dan</span>决定用手机给这个朋友打电话,这时候他对你说:</p><p><span word="My">My</span> <span word="cellphone">cellphone</span> <span word="is">is</span> <span word="out">out</span> <span word="of">of</span> <span word="juice">juice</span>. <span word="Can">Can</span> <span word="I">I</span> <span word="use">use</span> <span word="your">your</span> <span word="phone">phone</span> <span word="to">to</span> <span word="call">call</span> <span word="Alicia">Alicia</span>?</p><p>你一停顿,“<span word="out">out</span> <span word="of">of</span> <span word="juice">juice</span>”?手机怎么啦,掉果汁里了?如果你这样回答,那就真的尴尬了。</p><p><span word="Juice">Juice</span> 在这里是俚语,代表“<span word="power">power</span>”,<span word="out">out</span> <span word="of">of</span> <span word="juice">juice</span>就是<span word="out">out</span> <span word="of">of</span> <span word="power">power</span>,也就是没有电的意思。<span word="Juice">Juice</span>也可以表示汽油,来看这个句子:</p><p><span word="He">He</span> <span word="ran">ran</span> <span word="out">out</span> <span word="of">of</span> <span word="juice">juice</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="last">last</span> <span word="lap">lap</span>.</p><p>他在最后一圈时没有汽油了。</p><p><span word="juice">juice</span>这个词除了有“果汁,肉汁”的意思之外,还有“活力;权力;影响力”等含义。</p><p>所以遇到这个词时,要联系上下文理解词语含义哦~</p><p>表示活力时我们可以说:</p><p><span word="He">He</span> <span word="is">is</span> <span word="full">full</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="juice">juice</span> <span word="of">of</span> <span word="life">life</span>.</p><p>他很有活力。</p><p>表示影响力时可以这样说:</p><p><span word="He">He</span> <span word="does">does</span> <span word="not">not</span> <span word="have">have</span> <span word="enough">enough</span> <span word="juice">juice</span> <span word="to">to</span> <span word="alter">alter</span> <span word="the">the</span> <span word="policy">policy</span>.</p><p>他沒有足够的影响力来改变政策。</p><p>这个影响力也可以引申为我们中文中的“有关系,走后门”,比如:</p><p>一次美国老板出差,但是时间紧急订不到房间,老板问我<span word="Do">Do</span> <span word="you">you</span> <span word="have">have</span> <span word="any">any</span> <span word="juice">juice</span>?</p><p>这里的<span word="juice">juice</span>绝不是 “<span word="something">something</span> <span word="to">to</span> <span word="drink">drink</span>”,当时我以为老板要喝果汁,随即问道“<span word="What">What</span> <span word="kind">kind</span> <span word="of">of</span> <span word="juice">juice</span> <span word="do">do</span> <span word="you">you</span> <span word="want">want</span>? <span word="Apple">Apple</span> <span word="juice">juice</span>, <span word="orange">orange</span> <span word="juice">juice</span>?”老板这时三条线冒出来,解释说这里的<span word="juice">juice</span>表示方式,方法。是你有没有什么“关系”能帮忙订到房间。</p>
页:
[1]