meili 发表于 2022-10-18 21:37:23

用外语思考让我们更客观

<p><span word="An">An</span> <span word="American">American</span> <span word="friend">friend</span> <span word="recently">recently</span> <span word="told">told</span> <span word="me">me</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="reunion">reunion</span> <span word="with">with</span> <span word="the">the</span> <span word="son">son</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="German">German</span> <span word="family">family</span> <span word="whose">whose</span> <span word="home">home</span> <span word="he">he</span> <span word="had">had</span> <span word="lived">lived</span> <span word="in">in</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="year">year</span> <span word="as">as</span> <span word="an">an</span> <span word="exchange">exchange</span> <span word="student">student</span>. <span word="My">My</span> <span word="friend">friend</span> <span word="had">had</span> <span word="spent">spent</span> <span word="the">the</span> <span word="year">year</span> <span word="acquiring">acquiring</span> <span word="fluent">fluent</span> <span word="German">German</span>, <span word="which">which</span> <span word="he">he</span> <span word="spoke">spoke</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="family">family</span>.</p><p>一位美国朋友最近告诉我,他与当年在德国作交换生时寄宿家庭的儿子又见了一面。当年他在德国学习了一年,掌握了流利的德语,那时他用德语与这家人沟通。</p><p><span word="The">The</span> <span word="reunion">reunion</span>, <span word="several">several</span> <span word="decades">decades</span> <span word="later">later</span>, <span word="took">took</span> <span word="place">place</span> <span word="among">among</span> <span word="a">a</span> <span word="crowd">crowd</span> <span word="who">who</span> <span word="were">were</span> <span word="speaking">speaking</span> <span word="English">English</span>. <span word="Afterwards">Afterwards</span>, <span word="the">the</span> <span word="German">German</span> <span word="son">son</span> <span word="said">said</span> <span word="to">to</span> <span word="my">my</span> <span word="friend">friend</span>: “<span word="I">I</span> <span word="never">never</span> <span word="realised">realised</span> <span word="you">you</span> <span word="were">were</span> <span word="witty">witty</span>.” <span word="Because">Because</span> <span word="in">in</span> <span word="German">German</span>, <span word="he">he</span> <span word="never">never</span> <span word="was">was</span>. <span word="It">It</span> <span word="was">was</span> <span word="too">too</span> <span word="hard">hard</span> <span word="to">to</span> <span word="joke">joke</span> <span word="in">in</span> <span word="a">a</span> <span word="foreign">foreign</span> <span word="tongue">tongue</span>.</p><p>时隔几十年后的这次重聚是在一群讲英语的人的聚会上。之后,这个德国人告诉我朋友说:“我以前不知道你这么风趣。”因为在说德语的时候,他从来不风趣。用外语开玩笑太难了。</p><p><span word="Anyone">Anyone</span> <span word="who">who</span> <span word="has">has</span> <span word="learnt">learnt</span> <span word="another">another</span> <span word="language">language</span> <span word="will">will</span> <span word="be">be</span> <span word="familiar">familiar</span> <span word="with">with</span> <span word="this">this</span>. <span word="We">We</span> <span word="are">are</span> <span word="more">more</span> <span word="ponderous">ponderous</span> <span word="in">in</span> <span word="our">our</span> <span word="acquired">acquired</span> <span word="language">language</span>. <span word="We">We</span> <span word="are">are</span> <span word="slower">slower</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="uptake">uptake</span>, <span word="having">having</span> <span word="to">to</span> <span word="construct">construct</span> <span word="each">each</span> <span word="riposte">riposte</span> <span word="in">in</span> <span word="advance">advance</span>.</p><p>所有学另一门语言的人对此都深有体会。在使用非母语时,我们会更加慢条斯理。我们的反应会变得迟缓,在开口发表高见之前不得不事先打腹稿。</p>
页: [1]
查看完整版本: 用外语思考让我们更客观