职场老手:不回邮件的新借口
<p><span word="Last">Last</span> <span word="week">week</span> <span word="I">I</span> <span word="received">received</span> <span word="an">an</span> <span word="automatic">automatic</span> <span word="reply">reply</span> <span word="from">from</span> <span word="a">a</span> <span word="man">man</span> <span word="I">I</span> <span word="had">had</span> <span word="tried">tried</span> <span word="to">to</span> <span word="contact">contact</span> <span word="saying">saying</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> “<span word="away">away</span> <span word="from">from</span> <span word="the">the</span> <span word="office">office</span> <span word="with">with</span> <span word="limited">limited</span> <span word="access">access</span> <span word="to">to</span> <span word="email">email</span>”. <span word="I">I</span> <span word="ignored">ignored</span> <span word="it">it</span>.</p><p>不久前我收到了一封自动回复的电子邮件,来自一个我曾试图联系过的人。信中称,他“不在办公室,不方便使用电子邮件”。我对此选择了无视。</p><p><span word="The">The</span> <span word="same">same</span> <span word="day">day</span> <span word="Adam">Adam</span> <span word="Parker">Parker</span>, <span word="head">head</span> <span word="of">of</span> <span word="US">US</span> <span word="equity">equity</span> <span word="research">research</span> <span word="at">at</span> <span word="Morgan">Morgan</span> <span word="Stanley">Stanley</span>, <span word="received">received</span> <span word="a">a</span> <span word="similar">similar</span> <span word="message">message</span>, <span word="only">only</span> <span word="he">he</span> <span word="didn">didn</span>’<span word="t">t</span> <span word="ignore">ignore</span> <span word="it">it</span>. <span word="He">He</span> <span word="sent">sent</span> <span word="out">out</span> <span word="a">a</span> <span word="cri">cri</span> <span word="de">de</span> <span word="coeur">coeur</span> <span word="to">to</span> <span word="all">all</span> <span word="clients">clients</span>, <span word="explaining">explaining</span> <span word="that">that</span> <span word="it">it</span> <span word="was">was</span> <span word="his">his</span> <span word="job">job</span> <span word="to">to</span> <span word="interpret">interpret</span> <span word="the">the</span> <span word="world">world</span> <span word="for">for</span> <span word="them">them</span> <span word="and">and</span> <span word="he">he</span> <span word="was">was</span> <span word="ruling">ruling</span> <span word="that">that</span> <span word="the">the</span> “<span word="limited">limited</span> <span word="access">access</span> <span word="to">to</span> <span word="email">email</span>” <span word="excuse">excuse</span> <span word="was">was</span> <span word="baloney">baloney</span>. <span word="There">There</span> <span word="is">is</span> <span word="virtually">virtually</span> <span word="nowhere">nowhere</span> <span word="left">left</span> <span word="on">on</span> <span word="earth">earth</span>, <span word="he">he</span> <span word="pointed">pointed</span> <span word="out">out</span>, <span word="unreachable">unreachable</span> <span word="by">by</span> <span word="email">email</span>. <span word="What">What</span> <span word="the">the</span> <span word="phrase">phrase</span> <span word="actually">actually</span> <span word="means">means</span> <span word="is">is</span>: <span word="I">I</span>’<span word="m">m</span> <span word="feeling">feeling</span> <span word="tired">tired</span> <span word="or">or</span> <span word="lazy">lazy</span> <span word="and">and</span> <span word="think">think</span> <span word="I">I</span>’<span word="ve">ve</span> <span word="earned">earned</span> <span word="the">the</span> <span word="right">right</span> <span word="not">not</span> <span word="to">to</span> <span word="reply">reply</span>.</p><p>就在同一天,摩根士丹利(<span word="Morgan">Morgan</span> <span word="Stanley">Stanley</span>)的美国股票市场研究主管亚当•帕克(<span word="Adam">Adam</span> <span word="Parker">Parker</span>)也收到了一封类似的邮件,只不过他没有选择无视。他向所有客户发出了一封表示强烈抗议的邮件,信中说,为客户阐释这个世界是他的工作,在他看来,“不方便使用电子邮件”的借口简直扯淡。他指出,在这个地球上,其实没有什么地方是电子邮件到达不了的。“不方便使用电子邮件”的言下之意是:我累了或犯懒了,并认为我已经有权不回复邮件了。</p><p><span word="Mr">Mr</span> <span word="Parker">Parker</span> <span word="is">is</span> <span word="right">right</span> – <span word="this">this</span> <span word="excuse">excuse</span> <span word="does">does</span> <span word="not">not</span> <span word="work">work</span> <span word="any">any</span> <span word="more">more</span>. <span word="But">But</span> <span word="he">he</span> <span word="is">is</span> <span word="wrong">wrong</span> <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="so">so</span> <span word="disapproving">disapproving</span> <span word="about">about</span> <span word="it">it</span>. <span word="We">We</span> <span word="all">all</span> <span word="are">are</span> <span word="sometimes">sometimes</span> <span word="tired">tired</span> <span word="or">or</span> <span word="lazy">lazy</span> <span word="or">or</span> <span word="on">on</span> <span word="holiday">holiday</span> <span word="or">or</span> <span word="otherwise">otherwise</span> <span word="disinclined">disinclined</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span> <span word="something">something</span> <span word="we">we</span> <span word="have">have</span> <span word="been">been</span> <span word="asked">asked</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span>. <span word="What">What</span> <span word="we">we</span> <span word="need">need</span> <span word="are">are</span> <span word="better">better</span> <span word="excuses">excuses</span>.</p>
页:
[1]