英国警察也是拼,开课学习年轻人流行语!
<p><span word="Does">Does</span> <span word="the">the</span> <span word="phrase">phrase</span> '<span word="beef">beef</span> <span word="ting">ting</span> <span word="fam">fam</span>' <span word="sound">sound</span> <span word="like">like</span> <span word="another">another</span> <span word="language">language</span>, <span word="or">or</span> <span word="does">does</span> <span word="it">it</span> <span word="make">make</span> <span word="perfect">perfect</span> <span word="sense">sense</span>? <span word="Well">Well</span>, <span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="becoming">becoming</span> <span word="second">second</span> <span word="nature">nature</span> <span word="to">to</span> <span word="police">police</span> <span word="officers">officers</span> <span word="in">in</span> <span word="Surrey">Surrey</span> <span word="who">who</span> <span word="have">have</span> <span word="been">been</span> <span word="having">having</span> <span word="some">some</span> <span word="lessons">lessons</span> <span word="in">in</span> '<span word="youth">youth</span> <span word="culture">culture</span>'.</p><p>'<span word="beef">beef</span> <span word="ting">ting</span> <span word="fam">fam</span>'这个短语听起来像不像另一门语言,或许你可以完全理解它?对于正在学习“年轻人文化”的萨里警察先生们来说,这样的短语已变成了他们的第二语言。</p><p><span word="Police">Police</span> <span word="in">in</span> <span word="Reigate">Reigate</span> <span word="and">and</span> <span word="Banstead">Banstead</span> <span word="have">have</span> <span word="created">created</span> <span word="their">their</span> <span word="very">very</span> <span word="own">own</span> <span word="youth">youth</span> <span word="slang">slang</span> <span word="dictionary">dictionary</span> <span word="in">in</span> <span word="order">order</span> <span word="to">to</span> <span word="get">get</span> <span word="clued">clued</span> <span word="up">up</span> <span word="with">with</span> <span word="how">how</span> <span word="young">young</span> <span word="people">people</span> <span word="communicate">communicate</span>. <span word="While">While</span> <span word="some">some</span> <span word="words">words</span> <span word="such">such</span> <span word="as">as</span> '<span word="bruv">bruv</span>', <span word="which">which</span> <span word="means">means</span> <span word="brother">brother</span> <span word="or">or</span> <span word="friend">friend</span>, <span word="might">might</span> <span word="be">be</span> <span word="more">more</span> <span word="well">well</span> <span word="known">known</span>, <span word="others">others</span>, <span word="like">like</span> '<span word="peng">peng</span>', <span word="might">might</span> <span word="have">have</span> <span word="most">most</span> <span word="people">people</span> <span word="aged">aged</span> <span word="over">over</span> 40 <span word="scratching">scratching</span> <span word="their">their</span> <span word="heads">heads</span>.</p><p>赖盖特和班斯特德的警察为了了解年轻人的沟通方式,创造了他们特有的青年俚语字典。其中一些词,如‘<span word="bruv">bruv</span>’(意思是兄弟或朋友)也许被大家熟知。但另一些词,如‘<span word="peng">peng</span>’,对于大部分上了四十岁的人来说,大概是抓破头也想不出意思吧。</p><p><span word="It">It</span> <span word="means">means</span> <span word="good">good</span> <span word="or">or</span> <span word="attractive">attractive</span>, <span word="of">of</span> <span word="course">course</span>. <span word="As">As</span> <span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="noted">noted</span> <span word="that">that</span> <span word="Stormzy">Stormzy</span> <span word="isn">isn</span>'<span word="t">t</span> <span word="referring">referring</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="weather">weather</span> – <span word="it">it</span>'<span word="s">s</span> <span word="the">the</span> <span word="massively">massively</span> <span word="popular">popular</span> <span word="London">London</span> <span word="rapper">rapper</span>. <span word="And">And</span> <span word="officers">officers</span>'<span word="definition">definition</span> <span word="of">of</span> '<span word="roadman">roadman</span>' <span word="could">could</span> <span word="prove">prove</span> <span word="to">to</span> <span word="be">be</span> <span word="controversial">controversial</span>.</p><p>当然了,'<span word="peng">peng</span>'的意思是好的、有吸引力的。你应该也注意到了,‘<span word="Stormzy">Stormzy</span>’并非指代天气,而是指“大受欢迎的伦敦饶舌歌手”。警官们对于‘<span word="roadman">roadman</span>’这个词的解释也许会引起争议。</p>
页:
[1]