学两句关于“猪”的口语
<p>学两句关于“猪”的口语</p><p> 1.<span word="Pig">Pig</span> <span word="out">out</span> 狼吞虎咽地大吃 </p><p><span word="Pig">Pig</span> <span word="out">out</span> = <span word="make">make</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="of">of</span> <span word="oneself">oneself</span>。它们都有“狼吞虎咽”的意思。传统观念中,猪是贪吃的动物。时下此语通用,指爱吃或爱吃的食物,作动词、名词、形容词均可。年轻人食欲比较强,尤其喜欢把此语挂在嘴边。</p><p>例如:</p><p><span word="We">We</span> <span word="pigged">pigged</span> <span word="out">out</span> <span word="on">on</span> <span word="pizza">pizza</span> <span word="last">last</span> <span word="night">night</span>. 昨天晚上我们大吃了一顿比萨。</p><p><span word="His">His</span> <span word="favorite">favorite</span> <span word="pig">pig</span> <span word="out">out</span> <span word="food">food</span> <span word="is">is</span> <span word="barbecued">barbecued</span> <span word="spareribs">spareribs</span>. 他一辈子都吃不厌的食物就是烧排骨。</p><p><span word="Jimmy">Jimmy</span> <span word="has">has</span> <span word="been">been</span> <span word="invited">invited</span> <span word="to">to</span> <span word="dine">dine</span> <span word="at">at</span> <span word="a">a</span> <span word="friend">friend</span>'<span word="s">s</span> <span word="house">house</span> <span word="tonight">tonight</span>. <span word="I">I</span> <span word="do">do</span> <span word="hope">hope</span> <span word="he">he</span> <span word="doesn">doesn</span>'<span word="t">t</span> <span word="make">make</span> <span word="a">a</span> <span word="pig">pig</span> <span word="of">of</span> <span word="himself">himself</span>.今天有朋友请吉米在他家吃饭,希望吉米不要太嘴馋。 2.<span word="High">High</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span> 生活奢华 除了<span word="pig">pig</span>这个单词,<span word="hog">hog</span>也有猪的意思,尤其是已经长到120磅以上的食用猪。对现代人来说,猪肉是相当普遍的肉品,不过你可能不知道"吃猪肉"也曾被认为是奢侈的享受呢!这里的<span word="hog">hog</span>指的是养大供食用的猪,这种猪的上身例如:</p><p><span word="The">The</span> <span word="boy">boy</span> <span word="lived">lived</span> <span word="high">high</span> <span word="on">on</span> <span word="the">the</span> <span word="hog">hog</span> <span word="after">after</span> <span word="getting">getting</span> <span word="his">his</span> <span word="inheritance">inheritance</span>. 这个男孩自从得到遗产后就过着奢华的生活。 3.<span word="When">When</span> <span word="pigs">pigs</span> <span word="fly">fly</span> 无稽之谈 如果哪一天猪都能飞起来,那可真是怪了,所以这句话就用来表示某事根本不可能,纯属无稽之谈。</p><p>例如:<span word="He">He</span>'<span word="ll">ll</span> <span word="win">win</span> <span word="a">a</span> <span word="match">match</span> <span word="when">when</span> <span word="pigs">pigs</span> <span word="fly">fly</span>. 他要是能赢得比赛就怪了! 4.<span word="Go">Go</span> <span word="whole">whole</span> <span word="hog">hog</span> 全力以赴,彻底地干 这句话的起源说法如下:英国人在十七世纪时称一先令例如:</p>
页:
[1]