美语活起来(2)-英语点津
<p>美语活起来 1. <span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="work">work</span> <span word="on">on</span> <span word="your">your</span> <span word="name">name</span>.</p><p>我必须练习(发出) 你的名字。</p><p>考考大家知不知道 <span word="practice">practice</span> (练习) 这个词可以用什么词来代替? 想到了没? 答案是用 <span word="work">work</span> 就可以代替 <span word="practice">practice</span> 喔! 通常 <span word="work">work</span> 之后会再加上介词 <span word="on">on</span>,成为 <span word="work">work</span> <span word="on">on</span> <span word="something">something</span>。像是有一个老美问我叫什么名字,我告诉他我叫 "<span word="Kun">Kun</span>-<span word="Lin">Lin</span>" 结果他发了两次都发不对, 自己就笑了笑说:"<span word="Sorry">Sorry</span>, <span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="work">work</span> <span word="on">on</span> <span word="this">this</span> <span word="one">one</span>" 其实他想说的就是:"<span word="Sorry">Sorry</span>, <span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="practice">practice</span> <span word="this">this</span> <span word="one">one</span>." 的意思啦!</p><p><span word="Work">Work</span> <span word="on">on</span> 用在不同的地方就有不同的意思。像是你去餐厅服务生要收盘子时就会问, "<span word="Are">Are</span> <span word="you">you</span> <span word="finished">finished</span> <span word="or">or</span> <span word="still">still</span> <span word="working">working</span> <span word="on">on</span> <span word="it">it</span>? (你吃完了吗? 还是要继续用?)" 所以在这 <span word="work">work</span> <span word="on">on</span> 可以当"吃"解释。但是如果你到医院去,听到有人说 "<span word="The">The</span> <span word="doctor">doctor</span> <span word="is">is</span> <span word="still">still</span> <span word="working">working</span> <span word="on">on</span> <span word="his">his</span> <span word="patient">patient</span>. (医生还在医治他的病人)". <span word="Work">Work</span> <span word="on">on</span> 在这里又成了"治疗 (<span word="heal">heal</span>)" 的意思。虽然 <span word="work">work</span> <span word="on">on</span> 在不同的场合有不同的解释,但大家不必去死记每一种的解释,只要看一下上下文,通常他们的意思都很明显。</p><p>2. <span word="I">I</span> <span word="really">really</span> <span word="need">need</span> <span word="to">to</span> <span word="kick">kick</span> <span word="back">back</span> <span word="during">during</span> <span word="the">the</span> <span word="holiday">holiday</span> <span word="season">season</span>.</p><p>我假期时真的需要好好放松一下。</p><p>说到"放松",大家肯定都会想到<span word="relax">relax</span> 这个词,<span word="relax">relax</span> 在口语中可以代换成 <span word="kick">kick</span> <span word="back">back</span>。听来是不是有点奇怪呢? 但这真的是蛮流行的讲法。例如我在广播上常听到:"<span word="Kick">Kick</span> <span word="off">off</span> <span word="your">your</span> <span word="shoes">shoes</span> <span word="and">and</span> <span word="kick">kick</span> <span word="back">back</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="while">while</span>. (脱掉你的鞋子,好好地放松一下自己。)"</p>
页:
[1]