meili 发表于 2022-10-18 21:14:32

神奇的“-ish”

<p>在中文里,当人们对某件事吃不准,或不愿直说的情况下,一般会用"有一点","左右"等说法。比如说"你冷吗?""有一点。""你几点走?""八点左右。"在美语里,这类说法可以加上一个词尾来解决,这个词尾就是"-<span word="ish">ish</span>"。 我们来看下面的对话: "<span word="Shall">Shall</span> <span word="we">we</span> <span word="say">say</span> <span word="that">that</span> <span word="we">we</span>'<span word="ll">ll</span> <span word="meet">meet</span> <span word="tomorrow">tomorrow</span> <span word="at">at</span> 8:00 <span word="to">to</span> <span word="go">go</span> <span word="over">over</span> <span word="these">these</span> <span word="questions">questions</span>?"</p>
页: [1]
查看完整版本: 神奇的“-ish”