meili 发表于 2022-10-18 21:14:31

“Wall”的妙用(通讯员稿)

<p><span word="Wall">Wall</span>不就是生活中最平常的东西吗?在哪儿都可以看到,没什么稀奇的。事实上,<span word="Wall">Wall</span>虽然是一个简单的单词,但在不同的搭配中它的意思就丰富多了。</p><p>妙用1) <span word="wallflower">wallflower</span> 对,你说得没错,这的确是一种花--叫墙头花,也是一种<span word="common">common</span> <span word="garden">garden</span> <span word="plant">plant</span>。但是,要是在<span word="party">party</span>上听到这个词,那就不再指花了。猜猜看它是什么意思?其实在派对上,这个词的意思是<span word="person">person</span> (<span word="esp">esp</span>. <span word="a">a</span> <span word="woman">woman</span>) <span word="who">who</span> <span word="has">has</span> <span word="no">no</span> <span word="dancing">dancing</span> <span word="partners">partners</span> <span word="at">at</span> <span word="a">a</span> <span word="dance">dance</span> <span word="and">and</span> <span word="has">has</span> <span word="to">to</span> <span word="sit">sit</span> <span word="or">or</span> <span word="stand">stand</span> <span word="around">around</span> <span word="while">while</span> <span word="others">others</span> <span word="dance">dance</span>。再确切一点儿,就是最近阿雅火爆一时的《壁花小姐》里唱的壁花小姐啦! 妙用2)<span word="Walls">Walls</span> <span word="have">have</span> <span word="ears">ears</span>. 这个常用的短语是不是很面熟?因为我们中文里也有这样的讲法--隔墙有耳。老外也和我们一样,也常常会说:"<span word="Be">Be</span> <span word="careful">careful</span> <span word="what">what</span> <span word="you">you</span> <span word="say">say</span>; <span word="even">even</span> <span word="the">the</span> <span word="walls">walls</span> <span word="have">have</span> <span word="ears">ears</span>!"</p>
页: [1]
查看完整版本: “Wall”的妙用(通讯员稿)