“男人中的男人”怎么说
<p>“男人中的男人”不仅是很多女性想要的,更是所有男人都想成为的,那“男人中的男人”用英语该怎么说呢?如果某个人在你心中有特别的地位,对你来说是独一无二的,这个用英语又该怎么表达呢?下文将会告诉您答案。 1. <span word="He">He</span> <span word="is">is</span> <span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span>.</p><p>他是独一无二的。 <span word="One">One</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="kind">kind</span> 是一句成语,形容某个人或某样东西是独一无二的。所以当你说“<span word="He">He</span> <span word="is">is</span> <span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span>.”时,就表示说这个人在你心中有着很特别的地位,是别人所无法取代的。但有时候我们也可以用 <span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span> 来耍耍嘴皮子,例如人家生气地问你“<span word="What">What</span> <span word="kind">kind</span> <span word="of">of</span> <span word="gentleman">gentleman</span> <span word="are">are</span> <span word="you">you</span>? (你算是什么绅士?)”这时你就可以接 “<span word="One">One</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span>. (独一无二的)”,接得很不错吧?这句话的灵感我是看电影 <span word="Shrek">Shrek</span> 时学到的,公主问 <span word="Shrek">Shrek</span>:“<span word="What">What</span> <span word="kind">kind</span> <span word="of">of</span> <span word="knight">knight</span> <span word="are">are</span> <span word="you">you</span>? (你这样算是什么骑士)”,他就接到:“<span word="One">One</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span>.” 此外有一次 <span word="Friends">Friends</span> 中讲到 <span word="Phoebe">Phoebe</span> 不喜欢工厂大量生产的家具,因为那不是 <span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span>。 <span word="Rachel">Rachel</span> 觉得很奇怪为什么她只喜欢 <span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span> 的东西。<span word="Ross">Ross</span> 的解释很有道理,他说因为 <span word="Phoebe">Phoebe</span> 本身是双胞胎 (<span word="twins">twins</span>),所以她就不能算是独一无二的 (<span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="kind">kind</span>),也就造成了她盲目崇拜 <span word="one">one</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="kind">kind</span> 的心态了。</p><p>2. <span word="He">He</span> <span word="is">is</span> <span word="an">an</span> <span word="alpha">alpha</span> <span word="male">male</span>.</p><p>他是男人中的男人。 <span word="Alpha">Alpha</span> <span word="male">male</span> 这个用法是从电影《杜立德怪医2》 (<span word="Dr">Dr</span>. <span word="Dolittle">Dolittle</span> 2) 中学到的,指的是一群动物中最有权势、居于领导地位的雄性。如果把它用在人类身上,我们不妨把它解释成是“男人中的男人(<span word="man">man</span> <span word="of">of</span> <span word="all">all</span> <span word="men">men</span>)”,同时也可以指那种很有男子气概 (<span word="macho">macho</span>)、在男女关系中居支配者角色的男人。所以有时候可以在女生的征友广告中看到“<span word="Alpha">Alpha</span> <span word="male">male</span> <span word="wanted">wanted</span>”,这个就是说她想要的是一个男人中的男人。</p>
页:
[1]