色彩英语系列(三):黑色
<p>色彩英语系列</p><p>特别推荐:2006圣诞特辑虽然黑色常常让人想起葬礼什么的,但其实黑色在好多场合还是有好的含义的,一般呢,黑色是比较酷的颜色,好多酷哥酷姐们都喜欢穿黑色系列的衣服。我也喜欢穿黑色的衣服,不过原因和他们的不一样--我是因为懒得洗衣服,哈哈。言归正传,我们来说说“黑-<span word="BLACK">BLACK</span>”这个词。 1. <span word="Blacklist">Blacklist</span>, <span word="black">black</span> <span word="market">market</span>, <span word="black">black</span>-<span word="hearted">hearted</span> 不管是在英语还是汉语里,“黑”常常和一些不太好意思联系在一起。<span word="In">In</span> <span word="both">both</span> <span word="English">English</span> <span word="and">and</span> <span word="Chinese">Chinese</span>, <span word="there">there</span> <span word="are">are</span> <span word="various">various</span> <span word="terms">terms</span> <span word="indicating">indicating</span> <span word="that">that</span> <span word="black">black</span> <span word="is">is</span> <span word="often">often</span> <span word="associated">associated</span> <span word="with">with</span> <span word="negative">negative</span> <span word="qualities">qualities</span>: <span word="blacklist">blacklist</span> (黑名单), <span word="black">black</span> <span word="market">market</span> (黑市), <span word="black">black</span>-<span word="hearted">hearted</span> (黑心肝的) <span word="and">and</span> <span word="a">a</span> <span word="number">number</span> <span word="of">of</span> <span word="others">others</span>. <span word="Interestingly">Interestingly</span>, <span word="in">in</span> <span word="business">business</span> <span word="English">English</span>, "<span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="black">black</span>" <span word="has">has</span> <span word="a">a</span> <span word="good">good</span> <span word="meaning">meaning</span>; <span word="i">i</span>.<span word="e">e</span>., <span word="running">running</span> <span word="a">a</span> <span word="business">business</span> <span word="profitably">profitably</span>. <span word="Example">Example</span>: <span word="Since">Since</span> <span word="he">he</span> <span word="became">became</span> <span word="manager">manager</span>, <span word="the">the</span> <span word="company">company</span> <span word="has">has</span> <span word="been">been</span> <span word="running">running</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="black">black</span>. 自从他成为管理者以来,公司一直在赢利。 相反,<span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="red">red</span> 则表示公司经营不善,出现赤字--这种用法应该是源于会计上的账簿,如果是亏空,在账簿上反映出来就是用红颜色填写。 但是到了股市上,红色可不是亏空。全线飘红--一片形式大好,股票都在涨呢,相反要是一片绿色的话,事情可就不妙了,不信你去观察观察那些股民的眼睛,那真是--眼睛都绿了。 2. <span word="Black">Black</span> <span word="eye">eye</span> <span word="Black">Black</span> <span word="eye">eye</span> 在英文里指“在打架时被人打出来的青肿眼眶”。但<span word="give">give</span> <span word="someone">someone</span>/<span word="something">something</span> <span word="a">a</span> <span word="black">black</span> <span word="eye">eye</span> 引申出来的意思却是:败坏 现在<span word="black">black</span> <span word="sheep">sheep</span>也可以引申为一个组织里给大家添麻烦或是搞破坏的人。</p>
页:
[1]