meili 发表于 2022-10-18 21:14:28

趣味动物英语:猪狗鸡

<p>趣味动物英语:猪狗鸡</p><p>猪,狗和鸡也是和我们的生活密切相关的。这次我们就来看看我们盘中的吃食和怀里的宠物都给我们的语言增添了什么特色。 1. <span word="Let">Let</span>'<span word="s">s</span> <span word="pig">pig</span> <span word="out">out</span>.</p><p>让我们大吃一顿吧。 看来不论中外都一致认为“猪”是一种好吃的动物。不过中文里形容吃相说的是“狼”吞“虎”咽,英文中却说 <span word="pig">pig</span> <span word="out">out</span>,当然意思都是相同的,例如:<span word="We">We</span> <span word="pigged">pigged</span> <span word="out">out</span> <span word="on">on</span> <span word="pizza">pizza</span> <span word="last">last</span> <span word="night">night</span>. 2. <span word="Those">Those</span> <span word="fighters">fighters</span> <span word="just">just</span> <span word="had">had</span> <span word="a">a</span> <span word="dog">dog</span>-<span word="fight">fight</span> <span word="in">in</span> <span word="the">the</span> <span word="sky">sky</span>.</p><p>那些战斗机在天上缠斗。 <span word="Dog">Dog</span>-<span word="fight">fight</span> 这个词指的是那种近距离的缠斗,特别是指发生空战,像电影 <span word="Top">Top</span> <span word="Gun">Gun</span> 里面那样精采的缠斗画面就叫 <span word="dog">dog</span>-<span word="fight">fight</span>。想想看,这和狗狗打群架时的样子还真有点像。 英文里还有几个成语是和 <span word="dog">dog</span> 有关的,比如 <span word="This">This</span> <span word="is">is</span> <span word="a">a</span> <span word="dog">dog</span>-<span word="eat">eat</span>-<span word="dog">dog</span> <span word="world">world</span>.你这个胆小鬼。 <span word="Chicken">Chicken</span> 指的就是“胆小鬼”的意思。记得有一次我跟老美出去,过马路的时候大家都是嗖一下子就冲过去了,偏偏有一个人他说什么都不敢过,非要等到全部没车了他才敢过。其它的老美就跟他开玩笑说:<span word="Now">Now</span> <span word="we">we</span> <span word="know">know</span> <span word="who">who</span> <span word="is">is</span> <span word="chicken">chicken</span>! <span word="Chicken">Chicken</span> <span word="out">out</span> 则是说因为胆子小而落跑,所以下次你看到别人因为胆子小而不敢坐云宵飞车时,不妨说:<span word="Hey">Hey</span>! <span word="Don">Don</span>'<span word="t">t</span> <span word="chicken">chicken</span> <span word="out">out</span>!</p><p>4. <span word="This">This</span> <span word="is">is</span> <span word="like">like</span> <span word="chicken">chicken</span>-<span word="and">and</span>-<span word="egg">egg</span>.</p><p>这就像是先有鸡还是先有蛋的道理。 在美国你说 <span word="chicken">chicken</span>-<span word="and">and</span>-<span word="egg">egg</span> 别人就知道你是在说先有鸡还是先有蛋的问题,跟中文的用法差不多,都是用来比喻一件事不知谁先谁后。例如你说:<span word="Is">Is</span> <span word="that">that</span> <span word="book">book</span> <span word="famous">famous</span> <span word="because">because</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="author">author</span>, <span word="or">or</span> <span word="is">is</span> <span word="the">the</span> <span word="author">author</span> <span word="famous">famous</span> <span word="because">because</span> <span word="of">of</span> <span word="the">the</span> <span word="book">book</span>? <span word="It">It</span>'<span word="s">s</span> <span word="just">just</span> <span word="like">like</span> <span word="chicken">chicken</span>-<span word="and">and</span>-<span word="egg">egg</span>.</p>
页: [1]
查看完整版本: 趣味动物英语:猪狗鸡