meili 发表于 2022-10-18 21:14:24

Bottom line译为“底线”吗?

<p>我们经常可以在媒体上看到"底线"一词。如某记者推测某市"接收和医治<span word="SARS">SARS</span>病人的底线是6000人。""坚持一个中国原则是我们的底线。"等等。如今,汉语中出现了许多新词,其中不少是外来语,那么"底线"一词是汉语先有的呢,还是从英语的"<span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span>"例如:1.<span word="The">The</span> <span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span> <span word="for">for</span> 2001 <span word="was">was</span> <span word="pre">pre</span>-<span word="tax">tax</span> <span word="profit">profit</span> <span word="of">of</span> £ 5 <span word="million">million</span> 2.<span word="Sales">Sales</span> <span word="last">last</span> <span word="month">month</span> <span word="failed">failed</span> <span word="to">to</span> <span word="add">add</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="company">company</span>'<span word="s">s</span> <span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span>.3.<span word="How">How</span> <span word="will">will</span> <span word="the">the</span> <span word="rise">rise</span> <span word="in">in</span> <span word="interest">interest</span> <span word="rates">rates</span> <span word="affect">affect</span> <span word="our">our</span> <span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span>?我们发现"底线"的意思在三个例句中分别为"基本标准或准则","极限能力或条件","基本立场和原则"。这些意思与<span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span>十分接近,但在《现代汉语词典》中却查不到这些意思,因此很可能是从<span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span>里转化来的。 那么,"<span word="bottom">bottom</span> <span word="line">line</span>"是否都能 </p>
页: [1]
查看完整版本: Bottom line译为“底线”吗?