由 I chocolate you!想到的
<p><span word="LG">LG</span>公司推出了一款手机,款型非常可爱,通体黝黑,四方四正,乍看很像一块巧克力。而这款机型的名字也恰如它的造型-- "<span word="I">I</span> <span word="chocolate">chocolate</span> <span word="you">you</span>."汉语的译文是"爱巧克力呦"! 对于"<span word="I">I</span> <span word="chocolate">chocolate</span> <span word="you">you</span>"这种很特别的如南方科技咨询服务公司的广告:"有了南方,就有了办法。二、修辞。运用隐喻、拟人、婉转、反复、头韵、尾韵、双关、借代等修辞方法使译文生动活泼,更加形象化。 下面举几个值得揣摩的例子: 某香水广告"<span word="Her">Her</span> <span word="smile">smile</span> <span word="could">could</span> <span word="heat">heat</span> <span word="up">up</span> <span word="a">a</span> <span word="nation">nation</span>. <span word="Her">Her</span> <span word="fragrance">fragrance</span> <span word="captured">captured</span> <span word="a">a</span> <span word="country">country</span>."译文为"迷魂牵魄笑貌,倾国倾城芳香。" 敦豪快递的广告"<span word="DHL">DHL</span> <span word="worldwide">worldwide</span> <span word="express">express</span>: <span word="the">the</span> <span word="Pulse">Pulse</span> <span word="of">of</span> <span word="Business">Business</span>." </p>
页:
[1]