中国特色术语权威英译:中国梦篇
<p>党的十八大以来,习近平总书记提出并深刻阐述了实现中华民族伟大复兴的中国梦。本期术语发布围绕中国梦主题,选择了9个术语,涉及中国梦的基本内涵、实现路径、中国梦与世界的关系等问题。为了便于中外读者更好地理解和使用这些术语,每条术语都附有解释性例句。术语及例句主要来自《习近平关于实现中华民族伟大复兴的中国梦论述摘编》一书。</p><p>中国梦</p><p><span word="Chinese">Chinese</span> <span word="Dream">Dream</span></p><p>【例】实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。</p><p>The rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chinese people since the beginning of modern times; we call this the <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="Dream">Dream</span>. The idea in essence is to make the country prosperous and strong, rejuvenate the nation, and see that the people are happy.</p><p>中国道路</p><p><span word="Chinese">Chinese</span> <span word="path">path</span></p><p>【例】实现中国梦必须走中国道路。这就是中国特色社会主义道路。</p><p>To realize the <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="Dream">Dream</span>, we must follow a <span word="Chinese">Chinese</span> <span word="path">path</span> – the path of socialism with Chinese characteristics.</p><p>中国精神</p><p><span word="Chinese">Chinese</span> <span word="spirit">spirit</span></p><p>【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。</p>
页:
[1]