“藕断丝连”怎么说
<p>“藕断丝连”怎么说</p><p>年轻的恋人多半会因为一些小事而吵吵闹闹导致分手,分是分了,可心里还是禁不住要想对方,这就是“藕断丝连”了。之后也有很多人又重归于好。这次我们就来看看这个“藕断丝连”和“重归于好”怎么说。 1. <span word="I">I</span> <span word="hope">hope</span> <span word="finally">finally</span> <span word="we">we</span> <span word="will">will</span> <span word="work">work</span> <span word="out">out</span> <span word="our">our</span> <span word="difference">difference</span> <span word="and">and</span> <span word="get">get</span> <span word="back">back</span> <span word="together">together</span>.</p><p>我希望最终我们能化解彼此之间的分歧然后重新合好。 二个人吵架后又和好的正式说法是 <span word="reconciliation">reconciliation</span>。但是口语中通常都不会讲得这么正式,一般只会说 <span word="We">We</span> <span word="work">work</span> <span word="out">out</span> <span word="our">our</span> <span word="difference">difference</span>. 我对她还有感情。 “我们对某人还有感觉”指的就是对别人那份感情还在,英文的用法也十分类似,老美也说<span word="have">have</span> <span word="feelings">feelings</span> <span word="for">for</span> <span word="someone">someone</span>.,特别是当他们提到自己的前任男/女朋友时,常会说:<span word="I">I</span> <span word="still">still</span> <span word="have">have</span> <span word="feelings">feelings</span> <span word="for">for</span> <span word="him">him</span>/<span word="her">her</span>. 意思就是缘分未尽,心里还是喜欢人家的。记得在<span word="Friends">Friends</span>当中,有一次 <span word="Chandler">Chandler</span> 的前任女友 <span word="Janice">Janice</span> 来找他,还说要在他家过夜, <span word="Chandler">Chandler</span> 的现任女友 <span word="Monica">Monica</span> 就反对啦,而她的理由就是<span word="He">He</span> <span word="still">still</span> <span word="has">has</span> <span word="feelings">feelings</span> <span word="for">for</span> <span word="you">you</span>. 更劲爆的是下一句:<span word="Feelings">Feelings</span> <span word="can">can</span>'<span word="t">t</span> <span word="go">go</span> <span word="forever">forever</span>, <span word="but">but</span> <span word="you">you</span> <span word="can">can</span>. (感情是不会永远消失的,但是你可以永远消失。) 如果两个人明明都已经分手了,还是在那大吵特吵,你这个爱情顾问就可以说:<span word="You">You</span>'<span word="re">re</span> <span word="fighting">fighting</span> <span word="because">because</span> <span word="there">there</span> <span word="are">are</span> <span word="still">still</span> <span word="feelings">feelings</span> <span word="there">there</span>. (因为你们还有感情,所以才会吵架。) 注意<span word="feeling">feeling</span> 指“感觉”时用的是单数,例如<span word="I">I</span> <span word="don">don</span>'<span word="t">t</span> <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="good">good</span> <span word="feeling">feeling</span> <span word="about">about</span> <span word="this">this</span>. (我觉得这件事不好),但当"感情"讲时多半用的是复数<span word="feelings">feelings</span>,例如 <span word="No">No</span> <span word="hard">hard</span> <span word="feelings">feelings</span>. (不要难过)。</p>
页:
[1]