meili 发表于 2022-10-18 21:13:40

烤肉Party上的英语

<p>烤肉<span word="Party">Party</span>上的英语</p><p>[ 2006-04-07 10:00 ]</p><p><span word="Barbecue">Barbecue</span> <span word="Party">Party</span> 是时下很流行的东东。约上三、五好友,或者来个一群人的派队,一起动手烤肉,气氛轻松,又有利于彼此了解、增进情谊。如果再加上几句地道的英文表达,那这个<span word="party">party</span>可真的是一举多得了。赶快掌握下面的锦囊妙句吧! 1. <span word="We">We</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="clean">clean</span> <span word="the">the</span> <span word="grill">grill</span> <span word="before">before</span> <span word="we">we</span> <span word="start">start</span> <span word="a">a</span> <span word="fire">fire</span>. 在生火前我们必须把烤架清理干净。 固定式的烤肉架就是"<span word="grill">grill</span>",而整台可以移动的烤肉推车则是"<span word="smoker">smoker</span>"。生火英文叫 <span word="start">start</span> <span word="a">a</span> <span word="fire">fire</span> 或是 <span word="light">light</span> <span word="a">a</span> <span word="fire">fire</span>。 2. <span word="This">This</span> <span word="guy">guy</span> <span word="is">is</span> <span word="not">not</span> <span word="done">done</span> <span word="yet">yet</span>. 这家伙还没有熟呢! 大家知道这个 <span word="this">this</span> <span word="guy">guy</span> 在这里指的是什么吗? 指的可不是人而是指正在烤的那些食物喔! 真的是非常简单的口语讲法。例如,"我们该把这个鸡腿翻面了。"这句话你就可以这样表达:"<span word="We">We</span> <span word="have">have</span> <span word="to">to</span> <span word="flip">flip</span> <span word="this">this</span> <span word="guy">guy</span> <span word="over">over</span>!" 简单吧! 连<span word="chicken">chicken</span> <span word="leg">leg</span> 都不用说. 另外本句还有一个重点就是那个 "<span word="done">done</span>"。<span word="done">done</span> 其实也可以当形容词用, 前面直接用 <span word="be">be</span> 动词。从文法上来看,用 <span word="be">be</span> 动词+ 过去分词 <span word="pp">pp</span> 可以表示一种状态,而用完成式表示完成。 所以你常可以听老美说 "<span word="I">I</span> <span word="am">am</span> <span word="done">done</span>. (我做完了。另意:我完蛋了。)" 而不说 "<span word="I">I</span> <span word="have">have</span> <span word="done">done</span>." 就是这个道理。 3. <span word="Don">Don</span>'<span word="t">t</span> <span word="overcook">overcook</span> <span word="the">the</span> <span word="chicken">chicken</span>. 不要把鸡肉烤得太熟了。 在英文里我们常常可以在一个字的前面加上 <span word="over">over</span>, 来表示"太过……怎么了"。例如: <span word="overvalued">overvalued</span> (价值高估了), <span word="overcrowded">overcrowded</span> (太过拥挤了),<span word="overreacted">overreacted</span> (反应过度),而 <span word="overcooked">overcooked</span> 则是指煮得太熟了。如果是烤焦了呢? 则用<span word="burnt">burnt</span> 来形容。例如:"<span word="Turn">Turn</span> <span word="down">down</span> <span word="the">the</span> <span word="gas">gas</span>. <span word="The">The</span> <span word="steak">steak</span> <span word="is">is</span> <span word="burnt">burnt</span>. (把火关小一点,牛排已经被烤焦了。) " 相反的, 如果要提醒别人"烤透一点"该怎么讲? 烤透一点我们可以说 "<span word="cook">cook</span> <span word="through">through</span>"。 例如:"<span word="The">The</span> <span word="steak">steak</span> <span word="is">is</span> <span word="still">still</span> <span word="bloody">bloody</span> <span word="inside">inside</span>. <span word="Maybe">Maybe</span> <span word="you">you</span> <span word="should">should</span> <span word="cook">cook</span> <span word="it">it</span> <span word="through">through</span>. (牛排里面都还血淋淋的,也许你该把它烤透一点。)" 4. <span word="Anyone">Anyone</span> <span word="need">need</span> <span word="a">a</span> <span word="veggie">veggie</span> <span word="burger">burger</span>? <span word="Here">Here</span> <span word="is">is</span> <span word="the">the</span> <span word="patty">patty</span>. 有人要素食汉堡的吗? (素)肉饼在这里。 <span word="Veggie">Veggie</span> 是一个很常用的俚语,它是蔬菜5. <span word="This">This</span> <span word="tender">tender</span>, <span word="juicy">juicy</span> <span word="steak">steak</span> <span word="really">really</span> <span word="hits">hits</span> <span word="the">the</span> <span word="spot">spot</span>. 这片多汁香嫩的牛排来得正是时候。 <span word="Hit">Hit</span> <span word="the">the</span> <span word="spot">spot</span> 是一个很有用的短语,但它在不同场合下有不同的中文</p>
页: [1]
查看完整版本: 烤肉Party上的英语