油管人、巴马、脱欧:《牛津英语词典》又入新词
<p>《牛津英语词典》近日宣布增加1500个新词,2016年度英国最重大政治事件“英国脱欧”(<span word="Brexit">Brexit</span>)毫无悬念地位列其中。此外,来自社交媒体的新词“油管人”,和抢了婴儿潮一代风头的“时尚奶奶”,以及一些技术用语也被收录其中。</p><p><span word="Brexit">Brexit</span> <span word="may">may</span> <span word="mean">mean</span> <span word="Brexit">Brexit</span> <span word="to">to</span> <span word="Theresa">Theresa</span> <span word="May">May</span>, <span word="but">but</span> <span word="the">the</span> <span word="Oxford">Oxford</span> <span word="English">English</span> <span word="Dictionary">Dictionary</span> <span word="has">has</span> <span word="come">come</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="aid">aid</span> <span word="of">of</span> <span word="those">those</span> <span word="who">who</span> <span word="wish">wish</span> <span word="for">for</span> <span word="a">a</span> <span word="less">less</span> <span word="opaque">opaque</span> <span word="definition">definition</span>.</p><p><span word="Brexit">Brexit</span>一词也许只有在特里莎·梅眼里是“脱欧”的意思,对于许多人来说,该词的定义仍然模糊不清。近日《牛津英语词典》帮助大家释义解惑。</p><p><span word="The">The</span> <span word="word">word</span> <span word="is">is</span> <span word="among">among</span> 1,500 <span word="new">new</span> <span word="words">words</span> <span word="added">added</span> <span word="to">to</span> <span word="the">the</span> <span word="dictionary">dictionary</span> <span word="this">this</span> <span word="week">week</span>.</p><p>包括<span word="Brexit">Brexit</span>在内,《牛津英语词典》本星期共收录了1500个新词。</p>
页:
[1]