meili 发表于 2022-10-18 20:37:59

“Egg him on ”用法

<p>看到“<span word="egg">egg</span> <span word="him">him</span> <span word="on">on</span>”,您是不是很迷惑?给他鸡蛋?那是什么意思?事实上,这一短语和朝人身上扔鸡蛋根本不搭边儿。</p><p><span word="Egg">Egg</span> 在英文字典中被解释为:<span word="the">the</span> <span word="hard">hard</span>-<span word="shelled">shelled</span> <span word="spheroidal">spheroidal</span> <span word="reproductive">reproductive</span> <span word="body">body</span> <span word="produced">produced</span> <span word="by">by</span> <span word="females">females</span> <span word="of">of</span> <span word="animals">animals</span> <span word="such">such</span> <span word="as">as</span> <span word="birds">birds</span>, <span word="reptiles">reptiles</span>, <span word="fish">fish</span>, <span word="etc">etc</span> <span word="especially">especially</span> <span word="that">that</span> <span word="of">of</span> <span word="a">a</span> <span word="domestic">domestic</span> <span word="hen">hen</span>.即是指鸟类、爬行动物、昆虫等产的卵、蛋;尤指鸡蛋。</p><p>别着急,<span word="egg">egg</span> 还可以做动词用,常见的形式为<span word="egg">egg</span> <span word="somebody">somebody</span> <span word="on">on</span> (<span word="to">to</span> <span word="do">do</span> <span word="something">something</span>),意思是 <span word="to">to</span> <span word="incite">incite</span>, <span word="urge">urge</span> <span word="or">or</span> <span word="strongly">strongly</span> <span word="encourage">encourage</span> <span word="sb">sb</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span> <span word="sth">sth</span> 中文的意思就是“怂恿或鼓动某人作某事”。例如: "<span word="He">He</span> <span word="wouldn">wouldn</span>'<span word="t">t</span> <span word="have">have</span> <span word="thrown">thrown</span> <span word="that">that</span> <span word="stone">stone</span> <span word="if">if</span> <span word="the">the</span> <span word="other">other</span> <span word="boys">boys</span> <span word="hadn">hadn</span>'<span word="t">t</span> <span word="egged">egged</span> <span word="him">him</span> <span word="on">on</span>. " (要不是那些男孩子怂恿他,他不会扔那块石头。)</p><p>再例如: <span word="I">I</span> <span word="didn">didn</span>’<span word="t">t</span> <span word="want">want</span> <span word="to">to</span> <span word="do">do</span> <span word="it">it</span> <span word="but">but</span> <span word="Tom">Tom</span> <span word="kept">kept</span> <span word="egging">egging</span> <span word="me">me</span> <span word="on">on</span>.(我本不想做那件事,但汤姆一直怂恿我。)这个用法借自古代斯堪的纳维亚语,和现代英语的<span word="edge">edge</span>一词同源。从语义的角度来说,两者的联系似乎并不明显。但是在英文中,<span word="edge">edge</span> 本身也能这么用。 “<span word="to">to</span> <span word="give">give</span> <span word="an">an</span> <span word="edge">edge</span> <span word="to">to</span>” 即为 “<span word="to">to</span> <span word="encourage">encourage</span>”。</p>
页: [1]
查看完整版本: “Egg him on ”用法