meili 发表于 2022-10-18 20:36:11

为何女王圣诞祝辞不用Merry Christmas?

<p>想必小伙伴们都已经看过女王的圣诞祝辞,享受着来自纯正皇室的英音。</p><p>但是,你们有没有发现,在祝福的最后一句,女王说的不是<span word="Merry">Merry</span> <span word="Christmas">Christmas</span>,而是<span word="I">I</span> <span word="wish">wish</span> <span word="you">you</span> <span word="a">a</span> <span word="very">very</span> <span word="happy">happy</span> <span word="Christmas">Christmas</span>.</p><p>为何英女王的圣诞致辞,用的不是<span word="Merry">Merry</span> <span word="Christmas">Christmas</span>?</p><p>是的!非但是2015年,代言英语89年、品质始终如一的伊丽莎白二世,从不使用<span word="Merry">Merry</span> <span word="Christmas">Christmas</span>。</p><p>在每年的圣诞讲话中,女王陛下都会不疾不徐地道一声:<span word="Happy">Happy</span> <span word="Christmas">Christmas</span>.是的,每年都这样。</p><p>女王为什么如此执着地不走寻常路?据说是因为女王瞧不上<span word="merry">merry</span>的本义。<span word="merry">merry</span>这个单词是个穷苦出身。在维多利亚时期,这个词主要混迹在社会底层,指以酗酒为乐。更早之前,在《圣经》当中也出现过<span word="merry">merry</span>这词,意思也跟喝酒作乐差不离。旧约里面曾经写到一个凶悍的富商拿八(<span word="Nabal">Nabal</span>),在家里大操大办,大搞奢靡之风,最后被上面给干掉(当然,这里的“上面”不是穿越过去的党中央,而是耶和华)。</p><p>在1840年代推出的第一批<span word="Merry">Merry</span> <span word="Christmas">Christmas</span>贺卡,场景中也是一家人饮酒作乐。所以,<span word="MerryChristmas">MerryChristmas</span> 的本义应该是“圣诞喝到嗨”!</p><p>斗转星移,<span word="Merry">Merry</span> <span word="Christmas">Christmas</span>早已不再是喝酒那点事。</p><p>但对于那些讲究出身的人士,一身酒气的<span word="Merry">Merry</span>明显没有健康阳光的<span word="Happy">Happy</span>看着顺眼。所以,即便<span word="Merry">Merry</span> <span word="Christmas">Christmas</span>赢得了主流民意,<span word="Happy">Happy</span> <span word="Christmas">Christmas</span>却依然深得女王的偏爱。</p>
页: [1]
查看完整版本: 为何女王圣诞祝辞不用Merry Christmas?