meili 发表于 2022-10-18 20:35:52

中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(上)

<p><span word="top">top</span> 10 赞美</p><p>西方人乐于赞美别人,同时也乐于接受别人的赞美。而中国人为了显示谦恭,常常会“拒绝”他人的赞美。这种“拒绝”会让老外觉得莫明其妙,好像你不领他的情似的。</p><p>还有,中国人出于礼貌,或者想跟人套近乎,总是愿意说些关心人的话。为了献殷勤,我们常喜欢对客人说"<span word="you">you</span> <span word="must">must</span> <span word="be">be</span> <span word="tired">tired</span>? <span word="have">have</span> <span word="a">a</span> <span word="good">good</span> <span word="rest">rest</span>."。然而,普通的问候之语却有可能让西方人误解为你对她的身体状况表示担忧。他们很喜欢别人夸他们年轻、强壮,如果你质疑他们的身体健康,他们甚至会发怒的。</p><p><span word="top">top</span> 9 致谢</p><p>中国人认为对家里人或者好朋友的帮助是<span word="one">one</span>'<span word="s">s</span> <span word="own">own</span> <span word="obligation">obligation</span>, <span word="no">no</span> <span word="need">need</span> <span word="to">to</span> <span word="thank">thank</span> <span word="or">or</span> <span word="be">be</span> <span word="thanked">thanked</span>,彼此根本不必说谢谢,说了反而显得关系生分。而老外对家人或者朋友的帮忙都习惯说谢谢,他们期待<span word="polite">polite</span> <span word="expression">expression</span>_<span word="rs">rs</span> <span word="like">like</span> "<span word="please">please</span>", "<span word="thank">thank</span> <span word="you">you</span>", <span word="etc">etc</span>.。所以,和老外相处,千万不要吝啬“谢谢”两个字。“谢”少了只会让老外觉得你羞涩且不懂礼貌。</p><p><span word="top">top</span> 8 出游</p><p>中国人结伴出游的时候,如果买什么东西,花钱的那个人一般都会先统计有几个人,然后按照人头购买东西,即便有人之前客气地说不要,中国人还是会给他买上一份。</p><p><span word="when">when</span> <span word="a">a</span> <span word="chinese">chinese</span> <span word="offers">offers</span> <span word="refreshments">refreshments</span> <span word="or">or</span> <span word="drinks">drinks</span> <span word="to">to</span> <span word="his">his</span> <span word="colleague">colleague</span>, <span word="his">his</span> <span word="colleague">colleague</span> <span word="often">often</span> <span word="declines">declines</span> <span word="the">the</span> <span word="offer">offer</span> <span word="politely">politely</span>, <span word="because">because</span> <span word="he">he</span> <span word="doesn">doesn</span>'<span word="t">t</span> <span word="want">want</span> <span word="to">to</span> <span word="trouble">trouble</span> <span word="the">the</span> <span word="person">person</span> <span word="who">who</span> <span word="offers">offers</span> <span word="and">and</span> <span word="it">it</span> <span word="also">also</span> <span word="shows">shows</span> <span word="his">his</span> <span word="politeness">politeness</span>. <span word="normally">normally</span> <span word="the">the</span> <span word="person">person</span> <span word="who">who</span> <span word="offers">offers</span> <span word="still">still</span> <span word="prepares">prepares</span> <span word="or">or</span> <span word="buys">buys</span> <span word="refreshments">refreshments</span> <span word="or">or</span> <span word="drinks">drinks</span>, <span word="and">and</span> <span word="this">this</span> <span word="will">will</span> <span word="be">be</span> <span word="expected">expected</span> <span word="by">by</span> <span word="his">his</span> <span word="colleague">colleague</span>. <span word="sharing">sharing</span> <span word="food">food</span> <span word="and">and</span> <span word="drink">drink</span> <span word="when">when</span> <span word="going">going</span> <span word="out">out</span> <span word="together">together</span> <span word="is">is</span> <span word="common">common</span> <span word="among">among</span> <span word="colleagues">colleagues</span> <span word="and">and</span> <span word="friends">friends</span>。</p>
页: [1]
查看完整版本: 中外文化大不同,盘点十个极容易发生的误会(上)